dégager

Craignant une avalanche de procès, Google a dégagé.
Fearing an avalanche of lawsuits, Google backed off.
La section principale a dégagé les bois, mais il a enlevé ce réseau d'électricité.
The main section cleared the woods, but it took out this power grid.
Dans son introduction, le Rapporteur spécial a dégagé trois grands axes pour l'organisation des débats.
In his introduction, the Special Rapporteur emphasized three main issues in the discussion.
Alors, on a dégagé une ouverture.
So we made a skylight.
L’entreprise a dégagé un chiffre d'affaires extérieur de 5,3 milliards d’euros (6,6 milliards de dollars).
The company recorded external sales of EUR 5.3 billion (US$ 6.6 billion).
Si la première a dégagé un très petit bénéfice en 2003, l'autre a accusé une perte.
While the former generated a very small profit in 2003, the latter made a loss.
- Qui a dégagé les pierres ?
Who moved the rocks?
Un conteneur est arrivé dans le port de destination, l'acheteur a dégagé les douanes et les marchandises de ramassage.
Container arrived in destination port, Buyer cleared their customs and pick up goods.
Elle a dégagé le passage.
She saved all of us.
L'étude menée par l'ONUDI sur la coopération Sud-Sud a dégagé un certain nombre de domaines critiques pour son action.
UNIDO's study on South-South cooperation identified a number of critical areas for UNIDO intervention.
Elle a dégagé le passage.
He saved all of us.
Elle a dégagé le passage.
She saved us all.
Elle a dégagé le passage.
He saved all of us!
Le rapport du Bureau de la coordination des affaires humanitaires cité plus haut a dégagé une conclusion semblable.
The report of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs cited above reached a similar conclusion.
Elle a dégagé le passage.
He saved us all.
Afin d'honorer son contrat, l'Etat a dégagé en 2007 les crédits nécessaires pour le financement de 60 places.
In order to fulfil its contract, in 2007, the State disbursed the resources needed to fund 60 places.
Ce faisant, il a dégagé certains facteurs à prendre en considération pour trancher la question.
Its consideration of this question indicates some of the relevant factors to consider in making this determination.
Elle a dégagé le passage.
You saved us all.
Il peut s'agit d'une exothermie (positive) ou d'une endothermie (négative), selon que le changement a dégagé ou consommé de l'énergie.
It may be either exotherm (positive) or endotherm (negative), depending on whether the change released or consumed energy.
La commission a dégagé une position qui soutient l’idée d’établir un parallèle entre ces régions septentrionales et les régions périphériques.
The committee reached a position which supported the idea of drawing a parallel between these northernmost regions and the peripheral regions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie