Pashto
- Exemples
Mais c'était un homme et c'était sans aucun doute du Pashto. | But it was a man and it was definitely Pashto. |
Description Notre site web vous propose de télécharger gratuitement Pashto Dictionary 2.1. | Description Our software library provides a free download of Pashto Dictionary 2.1. |
Et personne ne parlait le Pashto. | And there was not a single Pashto speaker. |
En pashto, tu pourras enfin le lire. | In pashto, so you can finally read it for yourself. |
Ils ne parlaient pas pashto. | They don't speak pashto. |
La sorte d'échange à choisir dépend de votre compétence actuelle en pashto ainsi que de vos objectifs d'apprentissage. | The type of exchange that is right for you depends on your proficiency level in Fijian and your learning goals. |
Le cofondateur de LeapFrog, Jim Marggraff du club de Lamorinda Sunrise (États-Unis), a présenté sa tablette en langues dari et pashto pour l'alphabétisation des femmes en Afghanistan. | LeapFrog co-founder Jim Marggraff, of the Rotary Club of Lamorinda Sunrise, California, USA, described the Dari and Pashto versions of the popular education tablet that his company created to teach Afghan women literacy skills. |
La plus récente victime est Abdul Samad Rohani, correspondant basé à Helmand du service de la BBC en langue pashto et collaborateur de l'agence de presse afghane Pajhwok. | The most recent victim was Abdul Samad Rohani, Helmand correspondent for the BBC's Pashto service and a contributor to the Pajhwok Afghan News agency. |
Aidez-nous à créer le plus grand dictionnaire !O !ung-Northern Pashto en ligne. | Help us in creating the largest!O!ung-Northern Pomo dictionary online. |
Bienvenue dans le Dictionnaire !O !ung-Northern Pashto. | Welcome to the!O!ung-Northern Pomo dictionary. |
Nous fournissons non seulement une sorte de dictionnaire !O !ung - Northern Pashto, mais tous les dictionnaires pour les paires de langues existantes sont aussi disponibles en ligne et gratuitement. | We provide not only dictionary!O!ung-Northern Pomo, but dictionaries for every existing pairs of languages - online and free. |
- [Rayburn] Qu'est-ce que tu as ? - [l'homme parle en pashto] | Well, what do you have anyway? Diane! Diane! |
- [Rayburn] Qu'est-ce que tu as ? - [l'homme parle en pashto] | Exacta. What do you got? |
- [Rayburn] Qu'est-ce que tu as ? - [l'homme parle en pashto] | Whaddya got? You can see his leg there. |
- [Rayburn] Qu'est-ce que tu as ? - [l'homme parle en pashto] | What have you got? Mmm... |
- [Rayburn] Qu'est-ce que tu as ? - [l'homme parle en pashto] | What do you got? What do you got? |
- [Rayburn] Qu'est-ce que tu as ? - [l'homme parle en pashto] | What do you... what do you have? |
- [Rayburn] Qu'est-ce que tu as ? - [l'homme parle en pashto] | What do you got? Not much. |
- [Rayburn] Qu'est-ce que tu as ? - [l'homme parle en pashto] | What have you got of hers? |
- [Rayburn] Qu'est-ce que tu as ? - [l'homme parle en pashto] | What's wrong? Have you been crying? |
