LO
- Exemples
As of 31 December 2001, LO had approximately 800,000 members. | Au 31 décembre 2001, LO comptait à peu près 800 000 membres. |
This difficulty is compounded by the limited staffing of the LO. | À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau. |
Use the LO setting for high output instruments such as some synthesizers and boosted guitars. | Utilisez le paramètre LO pour instruments de haut rendement telles que certains synthétiseurs et guitares boostés. |
Similarly, UNDP organizes weekly teleconferences with its LO communications officers. | De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison. |
We have also received support from the national trade union centres of Norway (LO) and the United States (AFL-CIO). | Nous avons ainsi reçu le soutien des centrales syndicales de Norvège (LO) et des Etats-Unis (AFL-CIO). |
So the drop is due to a collapse of the electorates of the CP, LO, and the Greens. | Le recul est donc dû à un effondrement de l’électorat du PC, de LO, et des Verts. |
Additionally, in order to make good use of this excellent mixer, an LO with low phase noise is also necessary. | De plus, afin de faire bon usage de cet excellent mélangeur, un oscillateur local présentant un faible bruit de phase est également nécessaire. |
The outdoor connection main tubing (LO portion) is determined by the total capacity of the outdoor units that are connected to the tube ends. | Le tuyau principal de raccordement extérieur (partie LO) est déterminé par la capacité totale des unités extérieures raccordées aux extrémités du tube. |
The Inspector noted that the most important LO in terms of funding (UNDP Geneva) had not been audited for many years. | L'Inspecteur a noté que le bureau de liaison le plus important en termes de financement (PNUD Genève) n'avait pas été contrôlé depuis de nombreuses années. |
The administrative support services provided by the LO to officials of its parent organization are also based on its representation function. | Les services d'appui administratif fournis par le bureau de liaison aux représentants officiels de l'organisation mère font aussi partie de sa fonction de représentation. |
At his request, the Inspector was given organizational charts showing the allocation of responsibilities and involved partnerships of each LO staff. | L'Inspecteur a demandé et obtenu les organigrammes indiquant les responsabilités de chaque fonctionnaire des bureaux de liaison et les interlocuteurs correspondants. |
Tag containing detailed information on the location of the fishing vessel (contains ZO attribute and for fishing effort: LA and LO attributes) | Étiquette contenant des informations détaillées sur la position du navire de pêche (contient l’attribut ZO et, pour l’effort de pêche, les attributs LA ou LO) |
The preparation and the follow-up of all these meetings have taken a real toll on the time and energy of some LO staff members. | La préparation et le suivi de toutes ces réunions avaient réellement accaparé tout le temps et l'énergie de certains fonctionnaires des bureaux de liaison. |
He advocates LO through lectures abroad in locations including the ASTD International Conference and Expo and Harvard Asia Business Conference. | Il préconise l' Organisation d'Apprentissage à travers les conférences à l'étranger ainsi telles que celles de l'ASTD Conférence internationale et Exposition ou encore de la Harvard Business en Asie. |
Presently, a Board member of LO Sweden - the Swedish confederation - and chairs the LO-TCO Secretariat of the International trade union development cooperation. | Actuellement il est membre du Conseil de LO Suède - la confédération suédoise - et préside le Secrétariat LO-TCO de la coopération au développement syndical international . |
In any case and at any time, you may exercise your rights of access, rectification, cancellation and opposition under the terms of the LO. | A tout moment, l´intéressé pourra exercer ses droits d´accès, d´annulation, d´opposition et de rectification aux termes de la LOPD en envoyant une lettre recommandée ou par mail à |
The Norwegian Federation of Trade Unions (LO) is still the largest confederation with 25 member unions, representing a broad selection of private sector industries and the public sector. | La Fédération des syndicats norvégiens (LO) reste la principale confédération syndicale, dont 25 syndicats sont membres, et représente un vaste éventail d'industries du secteur privé et du secteur public. |
Among the speakers addressing the rally were representatives of Livs, the national trade union center LO, the Minister of Labour and the mayor of the city. | Parmi les intervenants qui se sont adressés à la manifestation figuraient des représentants/es de Livs et de la centrale syndicale nationale LO, le ministre du Travail et le maire de la ville. |
The New York LO must, therefore, develop expertise on issues other than human rights in order to identify entry points in any decision-making process. | Le bureau de liaison à New York doit par conséquent disposer de compétences dans des domaines autres que celui des droits de l'homme pour déterminer précisément à quel moment intervenir dans les processus de décision. |
LO also observes the substantial increase in work accidents among young workers (17 per cent), relatively to the increase for all workers (2 per cent). | LO observe également l’augmentation du nombre des accidents du travail parmi les jeunes travailleurs (17 pour cent) sensiblement supérieure à l’augmentation du nombre d’accidents pour l’ensemble de la population active (2 pour cent). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !