I tell
-dis
Forme conjuguée de tell au présent pour I.

tell

Exactly what I tell you to do, Mr. Angelo.
Exactement ce que je vous dis de faire, M. Angelo.
Can I tell you a secret, but just between us?
Je peux te dire un secret, juste entre nous ?
If I tell him the truth, you'll go with Vidal?
Si je lui dis la vérité, tu iras avec Vidal ?
I tell you he had a microcircuit in his pocket.
Je vous assure qu'il avait un microcircuit dans sa poche.
Come on, I tell you the same thing every week.
Allez, je vous dis la même chose chaque semaine.
I tell them that it was the character of each.
Je leur dis que c'était le caractère de chacun.
But I tell you now, that circumstances have changed.
Mais Je vous le dis maintenant, les circonstances ont changé.
What if I tell you one of my secrets?
Et si je te dis un de mes secrets ?
When I tell them my story, they will cry for me.
Quand je leur dirai mon histoire, ils pleureront pour moi.
If I tell you, Uncle Bernd is gonna hit me.
Si je vous dis, Oncle Bernd va me frapper.
But I tell you, we belong to the same herd.
Mais je te le dis, nous sommes du même troupeau.
I tell you this: exit from your prison!
Je vous dis ceci : sortez de votre prison !
I tell you, it is the same with this Veda.
je vous dis, c'est la même chose avec Veda.
And you're gonna do exactly what I tell you.
Et tu vas faire exactement ce que je te dis.
But I tell you, there was someone in that chair.
Mais je vous dis, il y avait quelqu'un sur cette chaise.
I tell you this because you're supposed to be a friend.
Je te dis ça car t'es censé être un ami.
If I tell you, you'll want to come with me.
Si je te le dis, tu voudras venir avec moi.
When I tell you to do something, now is the time.
Lorsque JE vous dis de faire quelque chose, maintenant est le moment.
How do I tell her this is all my fault?
Comment je lui dis que tout est ma faute ?
If I tell you something, will it stay between us?
Si je vous dis quelque chose, ça restera entre nous ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
mars
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X