éclairer

Alors nous éclairons nos immeubles avec la lumière du jour.
So we light our buildings with daylight.
Il nous faut repenser la façon dont nous éclairons nos villes.
So we have to rethink the way we light our cities.
Le monde recule quand nous éclairons nos esprits et nous rendons compte que ces saintes paroles sont vraies.
The world recedes as we light up our minds, and realize these holy words are true.
Ici, nous essayons de visualiser le flux d'air autour des ailes du moustique, avec de petites particules que nous éclairons avec un laser.
Here, we're trying to visualize the airflow around the wings of the mosquito with little particles we're illuminating with a laser.
Éclairons un peu la situation, voyons ce qu'on a ici.
Let's put a little light on the situation, see what we got here.
Éclairons la scène.
Let's put the light back on the stage.
Eclairons la situation.
I'm gonna shed some light on this thing.
Eclairons certains faits.
I just want to get a few things straight.
Eclairons.
Let's have a little light.
Eclairons un peu cette pièce.
Let's light this place up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage