éclairer

Les passions éclairaient les différences de contexte et de circonstances.
Passions flared over differences of context and circumstance.
Mais il est intéressant de voir à quel point elles éclairaient sa Voie.
But it is interesting to see how far they explain her way.
De ses sermons et de ses écrits émanaient des flots de lumière qui éclairaient des milliers de personnes.
From his sermons and writings issued beams of light which awakened and illuminated thousands.
De ses sermons et de ses écrits émanaient des flots de lumière qui éclairaient des milliers de chercheurs.
From his sermons and writings issued beams of light which awakened and illuminated thousands.
Il était habile dans l’ordonnance des lectures de sorte que les différents passages s’éclairaient l’un l’autre.
He was skillful, so arranging the order of the reading of the various passages that the one would illuminate the other.
En 2013, la Région Bruxelles-Capitale a remplacé les anciens luminaires équipés de lampes sodium basse pression qui éclairaient cette portion du Ring par des Teceo.
In 2013, the Brussels-Capital region replaced the luminaires equipped with low-pressure sodium lamps lighting this 6km long section with the Teceo.
Les boutiques et tavernes qu'ils croisaient bourdonnaient de rires de pirates, et les lumières des lampes à huile suspendues aux avant-toits éclairaient leur chemin par intermittence.
The shops and taverns they passed buzzed with the laughter of pirates, and firelight from oil lamps hanging from the eaves flickered a path for them to walk.
Ces réponses, en retour, éclairaient d’un jour nouveau la véritable nature et la source des engrammes ainsi que l’aberration et le mental réactif, complétant ainsi la boucle.
This, in turn, shed new light on the true nature and source of engrams, aberration and the Reactive Mind, thereby coming full circle.
Et les retombées n’étaient nulle part ailleurs aussi lourdes qu’autour des sites de tests du désert du Nevada où, littéralement, des centaines d’explosions éclairaient le ciel à travers plusieurs États.
And nowhere was the fallout heavier than in and around the Nevada desert test sites, where literally hundreds of explosions lit the skies across several states.
Plusieurs torches éclairaient le passage qui menait aux appartements royaux.
Several torches illuminated the passage leading to the royal chambers.
Les torches éclairaient leur chemin tandis qu'ils traversaient les cavernes.
The torches lit their way as they walked through the caverns.
Quatre lampadaires à pétrole éclairaient la place de l'hôtel de ville.
Four paraffin street lanterns lit up the town hall square.
De temps en temps, les phares de la voiture éclairaient les réflecteurs sur la route.
Now and then, the car's headlights lit the reflectors on the road.
Les bougies éclairaient la pièce.
The candles made the room bright.
Les réverbères éclairaient suffisamment la rue.
It was shadowy, but there was light enough from the streetlight so I could see it.
Les réverbères éclairaient suffisamment la rue.
It was shadowy, but it was light enough from the streetlight so I could see it.
Et s'ils nous éclairaient sur la victime ?
Am I right, or... am I right?
Les débats sur le Proche-Orient et l’Asie du Nord Est éclairaient bien sur ce qui s’est déjà fait dans ces régions pour la paix et la réconciliation.
The Middle East and Northeast Asia discussions were very enlightening about what has and is being accomplished in those areas to move them toward peace and reconciliation.
Les projecteurs éclairaient le centre de la scène, où deux acteurs étaient assis sur un canapé et discutaient.
The spotlights were shining on the center of the stage where two actors were sitting on a sofa and talking.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X