would

would
Un verbe auxiliaire est un verbe utilisé avec un verbe principal, dont il détermine le temps, le mode et/ou l'aspect (par ex., to have, to be).
verbe auxiliaire
a. vouloir
Would you like another cup of tea?Voulez-vous une autre tasse de thé ?
a.
Les exemples suivants montrent des façons de traduire ce mot ou cette expression sans utiliser d’équivalent direct.
pas de traduction directe
Abe would go to the synagogue once or twice a week.Abe se rendait à la synagogue une ou deux fois par semaine.
When I was little, my mother would read to me every night.Quand j'étais petit, ma mère me faisait la lecture tous les soirs.
a.
Les exemples suivants montrent des façons de traduire ce mot ou cette expression sans utiliser d’équivalent direct.
pas de traduction directe
I would have gone to the party if I had been invited.Je serais allé à la fête si j'avais été invité.
If she had the money, Stephanie would buy a new house.Si elle en avait les moyens, Stephanie achèterait une nouvelle maison.
a.
Les exemples suivants montrent des façons de traduire ce mot ou cette expression sans utiliser d’équivalent direct.
pas de traduction directe
I promised I would take you to the circus.Je t'avais promis de t'emmener au cirque.
Patricia said she would bring chips to the party.Patricia a dit qu'elle apporterait des chips à la fête.
a.
Les exemples suivants montrent des façons de traduire ce mot ou cette expression sans utiliser d’équivalent direct.
pas de traduction directe
If I were you, I would wait here until it stops raining.Si j'étais toi, j'attendrais ici jusqu'à ce qu'il cesse de pleuvoir.
What would you do? - I would ask her out.Et toi, qu'est-ce que tu ferais ? - Je l'inviterais à sortir.
a.
Les exemples suivants montrent des façons de traduire ce mot ou cette expression sans utiliser d’équivalent direct.
pas de traduction directe
Do you think Cindi might dye her hair for a joke? - She totally would!Tu crois que Cindi se teindrait les cheveux juste pour rigoler ? - Elle le ferait sans hésiter !
Doug is the kind of person who would drive all the way to the center of town to buy a particular box of chocolates.Doug est le genre de personne capable de conduire jusqu'au centre-ville rien que pour acheter une boîte de chocolats bien précise.
Exemples
Collocations
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le génie des mots
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX