(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
Local farmers are predicting a bad harvest due to several hail storms.Les agriculteurs locaux prévoient une mauvaise récolte en raison de plusieurs tempêtes de grêle.
Due to a poor harvest, the vineyard won't be producing as much wine this year.Suite à une mauvaise vendange, le vignoble ne produira pas autant de vin cette année.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
The barley isn't ready yet. My father wants to wait a couple more weeks to harvest.L’orge n’est pas encore prête. Mon père veut attendre quelques semaines de plus pour faire la moisson.
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.