stay
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. rester
Stay where you are and don't move!Restez où vous êtes et ne bougez pas !
a. séjourner
I loved staying at a castle in Scotland.J’ai adoré séjourner dans un château en Écosse.
b. dormir
My parents stayed at my place this weekend.Mes parents ont dormi chez moi ce week-end.
c. rester
I stayed at a friend's house during the renovations.Je suis restée chez une amie pendant les travaux.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. rester
Can you stay five more minutes?Tu peux rester encore cinq minutes ?
a. surseoir à
The judge stayed the eviction until further notice.Le juge a sursis à l'expulsion jusqu'à nouvel ordre.
Un nom est un mot qui désigne une personne, un animal, un lieu, une chose, un sentiment ou une idée (par ex., woman, cat, house).
nom
a. le séjour
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
We wish you a pleasant stay in our hotel!Nous vous souhaitons un agréable séjour dans notre hôtel !
a. l'étai
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
The structure was held up by cement stays.La structure était soutenue par des étais en béton.
a. l'étai
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
We had to install additional stays to support the antenna.On a dû installer des étais supplémentaires pour soutenir l’antenne.
b. le hauban
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
Philip tightened the stay to secure the sailboat's mast.Philip a resserré le hauban pour fixer le mât du voilier.
a. l'armature
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
Are the stays in this corset made of metal?Les armatures de ce corset sont-elles en métal ?
b. la baleine
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
Stays in the shirt's collar help maintain its elegant appearance.Des baleines dans le col de la chemise permettent de conserver son aspect élégant.
a. le sursis
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
The judge granted a stay, giving Teagan time to appeal.Le juge a accordé un sursis, donnant à Teagan le temps de faire appel.
Conjugaisons
Participes
Présent:
Passé:
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Exemples
Collocations
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la baignoire
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX