practice
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
1. (s’exercer à)
Régionalisme des États-Unis.
(États-Unis)
a. s'entraîner à
We need to practice our jump shots.Nous devons nous entraîner aux tirs en suspension.
b. travailler
Tori practices the violin every day.Tori travaille le violon tous les jours.
c. répéter (spectacle)
I practiced my monologue for the audition last night.J’ai répété mon monologue pour l’audition, hier soir.
2. (apprendre une langue)
Régionalisme des États-Unis.
(États-Unis)
a. pratiquer
Meredith practices Russian online with a native speaker.Meredith pratique le russe en ligne avec un locuteur natif.
b. travailler
Stephen, you should practice Spanish every day to improve.Stephen, tu devrais travailler l'espagnol tous les jours pour t'améliorer.
3. (appliquer de manière régulière)
Régionalisme des États-Unis.
(États-Unis)
a. pratiquer
I try to practice kindness every day, even when it's difficult.J’essaie de pratiquer la bienveillance tous les jours, même quand c’est difficile.
4. (religion)
Régionalisme des États-Unis.
(États-Unis)
a. pratiquer
The Garcias practice their religion devotedly.Les Garcia pratiquent leur religion avec dévotion.
5. (faire carrière dans)
Régionalisme des États-Unis.
(États-Unis)
a. pratiquer
My father has practiced law all his life.Mon père a pratiqué le droit toute sa vie.
b. exercer
Francine has been practicing dentistry for six years.Francine exerce la médecine dentaire depuis six ans.
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
6. (apprendre par la pratique)
Régionalisme des États-Unis.
(États-Unis)
a. s'entraîner
The coach has asked us to practice after school.L’entraîneur nous a demandé de nous entraîner après l’école.
b. s'exercer
I want to improve my piano playing, but I never practice.Je veux progresser au piano, mais je ne m'excerce jamais.
c. répéter (spectacle)
If we want the show to come off without a hitch, we need to practice!Si nous voulons que le spectacle se déroule sans accroc, nous devons répéter !
7. (mettre son métier en pratique)
Régionalisme des États-Unis.
(États-Unis)
a. pratiquer
Troy studied law but he doesn't practice.Troy a étudié le droit mais il ne pratique pas.
b. exercer
That surgeon practices in a public hospital.Cette chirurgienne exerce dans un hôpital public.
Un nom est un mot qui désigne une personne, un animal, un lieu, une chose, un sentiment ou une idée (par ex., woman, cat, house).
nom
a. l'entraînement
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
You need more practice before Saturday's game.Vous avez besoin de plus d’entraînement avant le match de samedi.
b. la pratique
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
Don't worry. Your knitting will improve with more practice.Ne t'inquiète pas. Ton tricot s'améliorera avec plus de pratique.
c. la répétition
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
(spectacle)
I have choir practice on Thursday.J’ai une répétition pour la chorale jeudi.
a. la pratique
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
This ritual is part of an ancient pagan practice.Ce rituel fait partie d’une ancienne pratique païenne.
b. la coutume
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
It's a practice in my family to have dinner together.C'est une coutume dans ma famille de dîner ensemble.
c. l'usage
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
It’s an old practice dating back to the Middle Ages.C’est un vieil usage qui remonte au Moyen Âge.
a. la pratique
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
Everything was perfect in theory. In practice, nothing went as planned.Tout était parfait en théorie. Dans la pratique, rien ne s’est déroulé comme prévu.
a. le cabinet
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
This dental practice has a peaceful atmosphere with soft lighting.Ce cabinet dentaire a une ambiance paisible avec un éclairage doux.
a. la pratique
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
The practice of law is becoming increasingly difficult, but Giselle loves her job.La pratique du droit devient de plus en plus difficile, mais Giselle adore son travail.
Conjugaisons
Participes
Présent:
Passé:
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire practice utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X