Il y a eu une marche pour exprimer notre solidarité avec les travailleurs en grève.There was a march to express our solidarity with the workers on strike.
Les marches en Wallonie sont une tradition culturelle qui continue d’être préservée par les nouvelles générations.The marches in Wallonia are a cultural tradition that continues to be preserved by new generations.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Damien a exigé une place dans le sens inverse de la marche, comme toujours.Damien demanded a rear-facing seat, as always.
Bonjour, madame. Est-ce que ce siège est libre ? Je préfère être assise dans le sens de la marche.Hello, ma'am. Is this seat free? I prefer to sit facing forward.
10.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.