(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
You can always count on Jennifer to be the life and soul of the party at weddings.On peut toujours compter sur Jennifer pour être le boute-en-train aux mariages.
Nobody expected quiet Andrew to turn into the life and soul of the party after dinner.Personne ne s'attendait à ce qu'Andrew, habituellement discret, devienne celui qui met l'ambiance après le dîner.
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.