Nous ne pouvons pas confier autant de responsabilités à quelqu'un qui a tendance à faire preuve d'une telle imprudence.We can't give someone prone to that kind of carelessness that much responsibility.
L'imprudence du conducteur a failli tuer les piétons qui traversaient la rue.The driver's recklessness nearly killed the pedestrians crossing the street.
Je ne sais pas si on peut attribuer le comportement de Sonia à du courage ou à de l’imprudence.I don't know if we can attribute Sonia's behavior to bravery or foolhardiness.
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.