bruh

bruh
Un nom est un mot qui désigne une personne, un animal, un lieu, une chose, un sentiment ou une idée (par ex., woman, cat, house).
nom
1.
Mot ou expression très familier utilisé par un groupe ou une communauté particulière comme substitut à la langue standard (par ex., joint, john).
(argot)
(formule pour s'adresser à quelqu'un)
a. mec
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Mot ou expression masculin (par ex., le livre).
(masculin)
Bruh, do you want to hoop?Mec, ça te dit une petite partie de basket ?
b. frérot
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Mot ou expression masculin (par ex., le livre).
(masculin)
What's up, bruh? How's your new job?Quoi de neuf, frérot ? Ça se passe, ton nouveau boulot ?
c. mon pote
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Mot ou expression masculin (par ex., le livre).
(masculin)
Hey, bruh! Are you going to the party later?Salut, mon pote ! Tu vas à la soirée, ce soir ?
Une interjection est une courte exclamation qui exprime une émotion, une hésitation ou une protestation (par ex., Come on!).
interjection
2.
Mot ou expression très familier utilisé par un groupe ou une communauté particulière comme substitut à la langue standard (par ex., joint, john).
(argot)
(pour exprimer la surprise ou la déception)
a. mec
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Look at this old car I just bought to fix up! - Bruh. You know nothing about fixing cars.Regarde la vieille voiture que je viens d’acheter pour la restaurer ! - Mec. T’y connais rien en réparation de voitures.
b. sérieux
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
I'm going to spend all my savings on Katie's birthday present. - Bruh.Je vais dépenser toutes mes économies pour le cadeau d'anniversaire de Katie. - Sérieux ?
c. wesh
Mot ou expression très familier utilisé par un groupe ou une communauté particulière comme substitut à la langue standard (par ex., joint, john).
(argot)
The teacher's out again! - Bruh.Le prof est encore absent ! - Wesh.
d. pfff (onomatopée)
Oh, I forgot I said I'd pick you up after work. - Bruh.Oh, j’ai oublié que j’avais dit que je viendrais te chercher après le travail. - Pfff.
Exemples
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
juin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX