zealously

Successes must be guarded zealously for progress to take hold.
Les succès doivent être assidûment préservés pour que les progrès s'affirment.
You first have to serve Me and zealously do My work.
Tu dois premièrement d'abord Me servir et faire Mon œuvre avec zèle.
He brought with him an agenda of zealously enforcing religious rules.
Il a apporté avec lui un ordre du jour de l'application des règles de zèle religieux.
But I, zealously, told the truth.
Mais moi, j'ai cru bon de raconter la vérité.
He was an apostolic man who worked zealously for the salvation of souls.
C’est en homme apostolique qu’il travaillera avec zèle pour le salut des âmes.
The budgetary austerity zealously applied by Madrid has revitalised demands for independence in Barcelona.
L'austérité budgétaire appliquée avec zèle par Madrid a accéléré les tendances indépendantistes à Barcelone.
Freedom of expression is a vital right, which is very zealously guarded by the Supreme Court.
La liberté d'expression est un droit essentiel, sur lequel la Cour suprême veille scrupuleusement.
These are encouraging words and indicate that the little company there is zealously pressing forward the battle.
Ces paroles sont encourageantes et montrent que cette petite communauté mène la bataille avec zèle.
Each is zealously wrapped and guarded, to be used against the hapless Job as opportunity permits.
Chacun est enveloppé avec zèle et surveillé, pour être utilisé contre l'emploi malheureux où cela est possible.
The bishop of Meaux labored zealously in his own diocese to instruct both the clergy and the people.
Dans son diocèse, l’évêque de Meaux travaillait avec zèle à instruire le clergé et les laïques.
We heartily congratulate you for this influence on public opinion, guided so zealously by this association.
Nous vous félicitons vivement de cette action sur l’opinion publique, conduite avec tant de zèle par cette association.
At Orbea, we always work zealously so that everyone who participates in our events enjoys the best possible conditions.
Chez Orbea, nous travaillons toujours avec acharnement pour que tous ceux qui participent à nos événements en profitent dans les meilleures conditions possibles.
Finally, in our concluding Mass and ceremony, we were sent to continue our ministry zealously and joyfully.
Enfin, dans notre Messe et cérémonie de conclusion, nous avons été envoyés, dans le zèle et la joie, continuer notre ministère.
At Orbea, we always work zealously so that everyone who participates in our events enjoys the best possible conditions.
Orbea met toujours tout en œuvre pour que toutes les personnes qui participent à nos événements en profitent dans les meilleures conditions possible.
Over that time, suffering had not diminished; rather, human rights had been violated ever more zealously and aggressively.
Durant la période considérée, les souffrances n'ont pas diminué ; en revanche, les droits de l'homme sont violés plus ouvertement et plus agressivement.
If you are rowing in the wrong direction you cannot reach your destination no matter how zealously you row.
Si vous ramez dans la mauvaise direction, vous ne pourrez pas atteindre votre destination et cela peu importe le zèle avec lequel vous ramez.
However you stress that adults are committed to accompanying them zealously, using all their qualities as pastoral leaders and their ecclesial sense.
Vous soulignez cependant que des adultes s'attachent à les accompagner avec zèle, en déployant toutes leurs qualités d'animateurs pastoraux et leur sens ecclésial.
It is truly exemplary how zealously they work for the Worldwide Action in Slovakia, the geographical center of Europe.
En Slovaquie, au centre géographique de l’Europe, on collabore à l’action mondiale avec un grand zèle. Ils sont vraiment exemplaires !
It required a lot of effort to work in the middle of a blizzard, but nonetheless the two of us shoveled away the snow zealously.
Travailler au milieu d’un blizzard demandait beaucoup d’efforts, néanmoins nous dégageâmes tous les deux la neige avec zèle.
That is the nature of aggressive ideologies: The more divorced they are from reality, the more zealously some people will hold on to them.
Telle est la nature des idéologies agressives : plus elles sont divorcées de la réalité, de plus belle certaines personnes détiennent sur eux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie