you worried
Forme conjuguée de worry au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
Are you worried because i am with a woman?
Tu es inquiète parce que je suis avec une femme ?
Are you worried someone might recognize your car?
Tu es inquiète que quelqu'un ait reconnu ta voiture ?
Aren't you worried at all that it'll be a disaster?
Vous n'êtes pas inquiet du tout que cela va être un désastre ?
Aren't you worried about jeopardizing your partnership?
Tu n'as pas peur de compromettre votre partenariat ?
Why are you worried for him?
Pourquoi tu es inquiet pour lui ?
Are you worried about me... or them?
T'es inquiète pour moi... ou eux ?
Aren't you worried he's gonna lose the money?
Tu n'as pas peur qu'il perde l'argent ?
Aren't you worried about the studio's future?
Vous n'êtes pas inquiet de l'avenir du studio ?
Aren't you worried you're going to get caught?
Tu n'as pas peur de te faire attraper ?
Aren't you worried about the children?
N'êtes vous pas inquiets pour les enfants ?
Aren't you worried they've got your software now?
Vous ne craignez pas qu'ils aient votre logiciel ?
Aren't you worried his CVI made a copy?
Vous n'êtes pas inquiet que son CVI ait pu faire une copie ?
Whatever the reason, losing important files from Macintosh system leaves you worried.
Quelle que soit la raison, perdre des fichiers importants du système Macintosh vous laisse inquiet.
She's your sister, aren't you worried?
C'est ta sœur, t'es pas inquiet ?
Aren't you worried you're going to get caught?
Tu n'as pas peur de te faire prendre ?
Why were you worried about me?
Pourquoi est-ce que tu serais inquiet pour moi ?
I didn't want to make you worried.
Je ne voulais pas que tu sois inquiète.
Aren't you worried about getting kicked out?
Tu n'as pas peur de te faire virer ?
What are you worried so much about Joey for?
Pourquoi vous faites-vous du souci pour Joey ?
This kind of situation often occurs and makes you worried.
Ce genre de situation se produit souvent et vous rend inquiet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X