pray
- Exemples
I hope you will pray for this all the more fervently. | J'espère que vous prierez pour ceci plus ardemment. |
I hope you will pray for me. | J'espère que vous prierez pour moi. |
If you live his word, you will pray. | Si vous vivez Sa Parole, vous prierez. |
Unity will really be among you inasmuch as you will pray and forgive. | L’unité sera réellement entre vous dans la mesure où vous prierez et pardonnerez. |
And you will pray five times a day that my son forgives you for your sin. | Et tu prieras cinq fois par jour là mon fils te pardonnera pour tes péchés. |
During the day, find a place where you will pray joyfully in a recollected way. | Au cours de la journée, trouvez un lieu où vous prierez avec joie et dans le recueillement. |
And it also comforts me that the Minister General said you will pray for me. | Et cela me console aussi que le ministre général ait dit que vous prierez pour moi. |
I am sure you will pray for me and it is this prayer that gives me strength. | Je suis sûr que vous priez pour moi et c’est cette prière qui me donne de la force. |
If you live his word, you will pray. | Ainsi, vous serez conduits par l'amour et la force de mon Fils. |
If you want something, and you are aware that the only source by which your wants can be fulfilled is the Creator, then, of course, you will pray. | Si vous voulez quelque chose, et que vous êtes conscients que la seule source à laquelle vos besoins peuvent être satisfaits est le Créateur, puis, bien sûr, vous allez prier. |
The saints who are known to you and related to you will pray more for you and your needs because they know you more intimately than others. | Les saints qui vous sont connus et qui vous sont proches prieront plus pour vous et vos besoins car ils vous connaissent intimement bien plus que les autres. |
If you are offering a sincere prayer, you have an earnest longing to accomplish the will of the Father and you will pray with a faithful and truthful heart. | Si vous êtes en train d'offrir une prière sincère, vous avez un désir ardent d'accomplir la volonté du Père et vous allez prier avec un cœur sincère et fidèle. |
I urge you in the name of the Lord that you will pray with thick and beautiful aroma without ceasing, so that you will be filled with the Father and the truth fully. | Je vous recommande vivement au nom du Seigneur que vous puissiez prier sans cesse avec un bel et épais arôme, pour que vous puissiez être complètement rempli avec Dieu le Père et la vérité. |
I know that it is not always easy, but if you will love each other, you will pray with the heart, you will reach spiritual heights and the way to heaven will be opened for you. | Je sais que ce n'est pas toujours facile, mais si vous vous aimez les uns les autres, vous prierez avec le cœur, vous atteindrez les hauteurs spirituelles, et le chemin vers le Paradis vous sera ouvert. |
I entrust two precious pearls to your cares for My Heart, that I/you/they are the souls of the priests and the souls of the religious; for them you will pray in particular way; their strength will depend on your annihilation. | Je confie à tes soins deux perles précieuses pour Mon Coeur, que ce sont les âmes des prêtres et les âme des religieux ; pour eux tu prieras en particulier ; leur force dépendra de votre anéantissement. |
When you pray for pastors and all other ministers, as a sincere prayer devotee, you will pray for the pastors as if your children had become such pastors. | Quand vous priez pour les pasteurs et tous les autres serviteurs de Dieu, en tant qu'un intercesseur sincère, vous allez prier pour les pasteurs comme si vos enfants étaient devenus de tels pasteurs. |
You will pray more earnestly and in more detail than for your personal event. | Vous allez prier plus sincèrement et en plus de détails que pour vos évènements personnels. |
You will pray for his shortcomings with all your heart so that he can become more perfect. | Vous prierez pour ses défauts de tout votre cœur pour qu'il puisse devenir plus parfait. |
You will pray for and take care of group members, supporting group president arduously. | Vous allez prier et prendre soin des membres du groupe, en supportant assidûment la présidente du groupe. |
You will pray in detail for main workers who are preparing for the event, for the proper weather and finance, and for many detailed others. | Vous allez prier en détails pour les ouvriers qui sont en charge de la préparation de l'évènement, pour les conditions météorologiques appropriées et les finances, et beaucoup d'autres détails. |
