prier

Nous vous demandons de prier pour notre communauté de Culiacán.
We ask you to pray for our community of Culiacán.
Nous vous invitons à rester ici, pour prier et méditer.
We invite you to stay here, to pray and meditate.
Parfois, vous pouvez aller à la mosquée et prier ensemble.
Sometimes you can go to a mosque and pray together.
Nous voulons prier une prière et avoir des résultats instantanés.
We want to pray a prayer and have instant results.
Nous allons prier le chapelet et chanter quelques hymnes.
We will pray the rosary and sing a few hymns.
Nous avons utilisé notre souffrance comme une occasion de prier.
We used our suffering as an opportunity to pray.
Continuez à prier pour les victimes et leurs familles.
Please continue to pray for the victims and their families.
Pour moi, les journées sont toujours trop courtes (pour prier).
For me the days are always too short (for praying).
Penser et prier pour la réalisation de ce programme.
Think and pray for the realization of this program.
Dr Chan, veuillez venir prier pour ceux qui ont répondu.
Dr. Chan, please come and pray for those who have responded.
Nous devons prier pour le gouvernement et son chef.
We must pray for the government and its leader.
Chacun de nous était agenouillé sur un coussin pour prier.
Each of us was kneeling down on a cushion to pray.
On doit reconnaître ces cas et prier pour la libération.
One must recognize such cases and pray for liberation.
Tout cela commence toujours avec notre propre décision de prier.
All of this always begins with our own decision to pray.
Un temps de détresse est un bon moment pour prier.
A time of trouble is a good time to pray.
Le Gra nous apprend que les deux doivent prier ensemble.
The Gra teaches us that both must pray together.
Les enfants doivent prier avec leurs parents pour les missions.
The children must pray together with their parents for the missions.
Oui, nous devons jeûner et prier pour le réveil !
Yes, we should fast and pray for revival!
Vous devez prier aussi longtemps que vous n'êtes pas fatigué.
You should pray so long as you are not tired.
C’est avec Paix que Je vous demande de prier.
It is with Peace that I ask you to pray.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir