you will have heard
-auras entendu
Forme conjuguée de hear au future perfect pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
And the first time in two years that you will have heard my voice.
C'est la première fois en deux ans que vous entendez ma voix.
Today, most of you will have heard about superbugs.
Aujourd'hui, en général, vous savez qu'il y a
And this introduces a very important ethical point, and I think you will have heard this many times when this topic comes up.
Et ça introduit une question éthique très important, et je pense que vous avez déjà entendu ça de nombreuses fois quand ce sujet est abordé.
I doubt that until now you will have heard of this problem, which is to be presented in this debate in all its harshness.
Je doute que, jusqu' à aujourd' hui, vous ayez entendu parler de ce problème qui va vous être présenté crûment au cours de ce débat.
Mrs Izquierdo Rojo, as you will have heard, I noted the presence of the President-in-Office at the time when our rapporteurs were speaking.
Madame Izquierdo Rojo, comme vous l'avez entendu tout à l'heure, j'ai fait observer que le président du Conseil était présent lorsque les rapporteurs ont fait leur présentation.
But you will have heard, as will the Commissioner, people in this House suggesting that they are not so happy with the agreement put together by Mr Liese.
Vous avez sans doute entendu, comme l'aura entendu aussi le commissaire, certains députés de cette Assemblée dire qu'ils ne sont pas tellement satisfaits de l'accord obtenu par M. Liese.
But Montenegro presently faces a huge threat; as you will have heard, and as officially confirmed by NATO yesterday, Milosevic has again started military operations against Montenegro.
Mais le Monténégro est actuellement en butte au risque très important - vous l'avez entendu - de voir Milosevic à nouveau mener des opérations militaires contre lui, comme l'OTAN l'a fait savoir officiellement hier.
Before we come to the order of business, I am pleased to take the opportunity to report to you something you will have heard about over the last twenty-four hours: the resounding 'yes' vote in the Irish referendum on the Treaty of Nice.
Avant d'en venir à l'ordre des travaux, je suis heureux de vous annoncer une nouvelle dont vous aurez entendu parler ces dernières vingt-quatre heures : la victoire écrasante du "oui" lors du référendum irlandais sur la ratification du traité de Nice.
You will have heard the news, I think?
Je pense que tu auras entendu les nouvelles ?
You will have heard about the progress made at these meetings.
Vous avez sans doute entendu parler des avancées réalisées lors de ces réunions.
You will have heard that Grace is still not well and this is going to take some time.
Vous avez entendu dire que Grace n'est pas encore très bien et que ça va prendre un certain temps.
You will have heard of the romantic canals, the thriving nightlife, and, of course, the innumerable bicycles.
Vous avez sans doute entendu parler de ses canaux romantiques, de sa vie nocturne trépidante et de ses innombrables bicyclettes.
You will have heard many stories, largely put about in eurosceptic circles, of how the European Commission and the European bureaucracy want to regulate a whole host of minutiae.
Vous aurez entendu un tas d'histoires, largement colportées dans les cercles d'eurosceptiques, sur comment la Commission européenne et la bureaucratie européenne veulent réglementer toute une série de points caractéristiques.
You will have heard that one of the aims of my proposal is to establish a minimum level of social protection for such migrants once they have entered the territory of one of the Member States.
Comme vous le savez, ma proposition a notamment pour but de fixer un niveau minimum commun en ce qui concerne la protection sociale que les hommes doivent pouvoir recevoir lorsqu'ils arrivent dans les États membres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X