you were telling
-disais
Forme conjuguée de tell au passé progressif pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

tell

I don't think you were telling me the truth.
Je ne pense pas que vous me disiez la vérité .
I know you were telling me the truth.
Je sais que tu me disais la vérité.
Is that what you were telling him?
C'est ce que tu lui disais ?
Anyway, it looked as if you were telling him what to do.
On aurait dit que vous lui donniez des ordres.
I think I preferred it when you were telling me just to get the job done.
Je pense que je préférais quand tu me disais juste d'avoir fait le job.
You were telling me the truth back in Baltimore, sir.
Vous me disiez la vérité à Baltimore, monsieur.
You were telling us what you were going to do.
Vous nous disiez ce que vous alliez faire.
You were telling me that you camp here every year.
Tu me disais que tu venais tous les ans ici, au camping.
You were telling me to search him.
Vous me disiez de le fouiller.
You were telling me a story.
Vous me racontiez une histoire.
You were telling me to run from you.
Tu me disais de te quitter.
You were telling the truth?
Disais-tu la vérité ?
I didn't believe you, but you were telling the truth.
Je ne t'ai pas cru mais tu disais la vérité.
I had to see if you were telling the truth.
Je devais voir si vous disiez la vérité.
Maybe on some level, he knew you were telling the truth.
Peut-être à un certain niveau, il savait que tu disais la vérité.
I had to make sure you were telling the truth.
Je devais m'assurer que tu disais la vérité.
Because if you were telling the truth, your hand wouldn't be shaking.
Parce que si tu disais la vérité, ta main ne tremblerait pas.
I just needed to make sure that you were telling the truth.
Je voulais juste être sûr que vous disiez la vérité.
Looks like you were telling me the truth.
On dirait que tu m'as dit la vérité.
Is that why you were telling me to let this go?
C'est pour ça que tu me disais de laisser tomber ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X