you were talking
Forme conjuguée de talk au passé progressif pour you.

talk

While I was talking to Jack, you were talking to him.
Ce que je disais à Jack, tu lui répétais.
The guy you were talking to was at the gallery.
Le gars avec qui tu parlais était à la galerie.
On the Senate, many of you were talking about tomorrow's vote.
Au Sénat, nombre d'entre vous parlaient du vote de demain.
Yeah, but you were talking to him like he was a person.
Oui, mais... vous lui parliez comme si c'était une personne.
Who is the man that you were talking with?
Qui est l'homme auquel vous étiez en train de parler ?
So that's why you were talking to me at that party?
C'est pourquoi tu me parlais à la fête alors ?
Who is the man that you were talking with?
Qui est l'homme auquel tu étais en train de parler ?
You do realize you were talking to Jackie, right?
Tu réalisais que tu parlais à Jackie, n'est-ce pas ?
Who is the man that you were talking with?
Qui est l'homme à qui tu parlais ?
He asked me to warn you you were talking too loud.
Il m'a demandé de vous avertir que vous parliez trop fort.
I was laughing earlier when you were talking to his belly.
Je riais avant, quand vous parliez à son ventre.
He asked me to warn you you were talking too loud.
Il m'a demandé de vous préviens Vous parliez trop fort.
I didn't mean to fall asleep when you were talking.
Je ne pensais pas m'endormir pendant que tu parlais.
I didn't like the way you were talking
Je n'ai pas aimé la façon dont tu as parlé
Yeah, but you were talking to him like he was a person.
Oui, mais vous avez parlé avec lui comme à une personne.
Normally, that's what we'd be doing, if you were talking to me.
Normalement, c'est ce qu'on ferait, si tu me parlais.
Is that what you were talking about last night?
Est-ce là ce dont tu discutais hier au soir ?
Is that what you were talking about last night?
Est-ce là ce dont vous discutiez hier soir ?
Said that you were talking to some woman.
Il a dit que tu parlais à une femme.
I had the impression you were talking with one of the jurors.
J'ai eu l'impression que vous parliez avec l'un des jurés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
recycler
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X