I heard you welcome the efforts of the Moroccan authorities.
Je vous entendais saluer les efforts des autorités au Maroc.
Can you welcome children?
Tu peux accueillir les enfants ?
Your father bids you welcome.
Ton père te souhaite la bienvenue.
Aren't you welcome there anymore?
Vous n'êtes plus bienvenu là-bas ?
Won't you welcome me?
Ne me souhaitez-vous pas la bienvenue ?
Won't you welcome me?
Tu ne m'accueilles pas ?
And this is the way you welcome me?
Vous m'accueillez ainsi ?
So you welcome me.
Donc, vous me souhaitez la bienvenue !
In an attempt to attract new gamblers numerous online gambling establishments will offer you welcome bonuses and normal promotions.
Dans une tentative pour attirer les nouveaux joueurs de nombreux établissements de jeu en ligne vous offre des bonus de bienvenue et des promotions normales.
In addition to the benefits the C18 ACERT's advanced marine engine technology brings, you welcome aboard legendary Cat product support.
Outre les avantages de la technologie ACERT des moteurs marins C18, c'est au service après-vente légendaire de Cat que vous souhaitez la bienvenue à bord.
We bid you welcome once more, Mr. Ambassador, asking the Lord Almighty to shower his blessings on all the people of your dear country.
Nous vous redisons, Monsieur l’Ambassadeur, nos souhaits de bienvenue, en demandant au Seigneur Tout-Puissant de répandre ses bénédictions sur toutes les populations de votre cher pays.
Mr. Diallo (Guinea) (spoke in French): We should like to wish you welcome, Mr. Minister, and to assure you of our cooperation during your country's presidency.
M. Diallo (Guinée) : Je voudrais, Monsieur le Ministre, vous souhaiter la bienvenue et vous assurer de notre coopération durant la présidence de votre pays.
Is this the way you welcome friends of Liet?
Est-ce ainsi que vous accueillez les amis de Liet ?
Would you welcome the chance to come back to America?
Accepteriez-vous l'opportunité de revenir en Amérique ?
Well, why don't you welcome me to the board, Uncle Cliff?
Pourquoi ne m'a pas m'avoir accueillit à bord, Oncle Cliff ?
In this report, you welcome the existence of the Treaty of Lisbon.
Dans ce rapport, vous vous réjouissez de l'existence du traité de Lisbonne.
Here is a collection of resources to help you welcome your new friends.
Vous trouverez ici des informations pour mieux accueillir vos nouveaux amis.
So why did you welcome them in?
Alors pourquoi les y avoir accueillis ?
Why didn't you welcome him in?
Pourquoi ne l'as-tu pas accueilli ?
The women, children and all the town give you welcome with open arms.
Les femmes, les enfants et le village tout entier t’accueillent avec les bras ouverts.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
épuisant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X