undertake

Why did you undertake the restoration of English magic, if not to DO English magic?
Pourquoi vouloir restaurer la magie, si on ne doit pas l'utiliser ?
SGS can help you undertake such a monitoring program, confirming the presence of pathogens through screening and identification.
SGS peut vous aider à entreprendre un tel programme de surveillance, confirmant la présence de pathogènes par le dépistage et l'identification.
With Sculpteo Studio, we want to share our expertise in 3D printing and laser cutting with you, in order to help you undertake the challenges of manufacturing.
Avec Sculpteo Studio, nous souhaitons partager avec vous notre expertise en matière d'impression 3D et de découpe laser, afin de vous aider à relever les défis de la fabrication.
You will have good fortune in the things that you undertake.
Vous aurez de la chance dans les choses que vous entreprendrez.
Defenses are the plans you undertake to make against the truth.
Les défenses sont les plans que tu entreprends de faire contre la vérité.
Consequently the work that you undertake now is usually very well done.
Par conséquent, le travail que vous entreprenez maintenant est très bien fait.
Will you undertake a review of his work?
Pouvez-vous entreprendre un examen de son travail ?
What kind of market research did you undertake?
Quel type d'étude de marché avez-vous réalisée ?
What kind of market research did you undertake?
Quel type d’étude de marché avez-vous mené ?
When you undertake it, search your character well.
Lorsque vous l’entreprendrez, fouillez bien votre caractère.
EDI technology lets you undertake more business operations with fewer human resources.
La technologie EDI permet de réaliser les opérations commerciales avec moins de ressources humaines.
The challenge that you undertake is at the core of what we do.
Le défi auquel vous vous attaquez est au cur de notre action.
Will you undertake a review of his work?
Pourriez-vous évaluer son travail ?
We also collect information about the transactions you undertake including details of payment cards used.
Nous recueillons également des informations sur les transactions que vous entreprenez y compris les renseignements des cartes de paiement utilisées.
This depends on the type of business you undertake, your status, and the circumstances of the claim.
Cela dépend du type d’affaires que vous entreprenez, de votre statut, et des circonstances de la réclamation.
I mean the activities which you undertake outside the working meetings.
Il s’agit des activités que vous y vivez chaque fois, en dehors des réunions de travail.
We also collect information about the transactions you undertake including details of payment cards used.
Nous recueillons également des informations relatives aux transactions que vous avez effectuées, notamment sur les cartes utilisées pour payer.
In order to ensure the quality of the Ankabox service, you undertake to respect the rules cited in this paragraph.
Afin d'assurer la qualité du service Ankabox, vous vous engagez à respecter les règles édictées au présent paragraphe.
Do you undertake in such report to include a list of beneficiary firms with at least the following information:
Vous engagez-vous à inclure, dans ces rapports, une liste des entreprises bénéficiaires fournissant au moins les renseignements suivants :
We also collect information about the transactions you undertake including details of payment cards used.
Nous réunissons également des informations sur les transactions financières que nos clients effectuent, y compris le détail des cartes de crédit utilisées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cacahuète
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X