entreprendre

Le mandat pour entreprendre ce processus peut être consulté ici.
The mandate for undertaking this process can be found here.
La MINUEE est prête à entreprendre des activités analogues en Érythrée.
UNMEE is ready to carry out similar activities in Eritrea.
C'est un travail que nous devons tous entreprendre avec détermination.
This is an endeavour that we must all undertake with determination.
Nous devons entreprendre les nécessaires améliorations et modifications institutionnelles.
We need to undertake the necessary institutional improvements and changes.
Qu'est-ce qui vous motive à entreprendre un nouveau projet ?
What motivates you to undertake a new project?
Veuillez ne pas entreprendre un voyage sans confirmation de la réservation.
Please do not embark on a journey without confirmation of booking.
Le Rapporteur spécial espère entreprendre cette mission en 2001.
The Special Rapporteur hopes to undertake this visit in 2001.
Notre méthode consiste à stimuler la communauté à entreprendre des actions.
Our method is to stimulate the community to take action.
Et encombrés de tout cela nous voulons entreprendre un voyage.
And with all that we want to take a journey.
Quel genre d'activités votre organisation peut entreprendre sur le sujet ?
What kind of activities can your organization undertake on this issue?
La Commission encourage les États membres à entreprendre de telles actions.
The Commission encourages Member States to take such actions.
Le Groupe de travail a indiqué plusieurs activités à entreprendre.
The Working Group identified several activities to be undertaken.
L’aide était nécessaire afin d’entreprendre les diverses mesures de restructuration.
The aid was necessary to undertake the various restructuring measures.
Départ d'Oxford, il a ensuite déménagé à Edinburgh à entreprendre des recherches.
Leaving Oxford, he then moved to Edinburgh to undertake research.
Nous devons également entreprendre un programme de reconstruction après le conflit.
We also need to undertake a post-conflict reconstruction programme.
Que compte entreprendre la Commission pour inverser cette tendance ?
What will the Commission do to reverse this trend?
La Commission consacre une page entière à ce qu'elle peut entreprendre.
The Commission devotes a whole page to everything it can do.
C'est une tâche essentielle que le peuple timorais doit entreprendre.
It is an essential task for the Timorese people to undertake.
Puis, en 1913, il est entré à Göttingen entreprendre des études supérieures.
Then in 1913 he entered Göttingen to undertake graduate studies.
Ils veulent des propositions concrètes d’actions qu’on pourrait entreprendre ensemble.
They want concrete proposals for actions that could be undertaken together.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X