We're gonna find out what makes you tick.
On va trouver ce qui te fait fonctionner.
You know, like, what makes you tick, all that.
Par exemple, ce qui vous fait réagir, tout ça.
You know, like, what makes you tick, all that.
Par exemple, ce qui vous fait réagir, tout ça. Oui.
What makes you tick?
Qu'est-ce qui te fait vibrer ?
What makes you tick?
Qu'est-ce qui te fait avancer ?
Luckily, a visit to Downtown will ensure you tick of a few sights in one go.
Heureusement, une visite au centre-ville vous permettra de voir plusieurs sites en route.
I really tried to figure out what makes you tick, Max.
On est partis sur de mauvaises bases, mais j'ai essayé de me rattraper.
What makes you tick?
Pourquoi faites-vous ça ?
What makes you tick?
Que vas-tu faire alors ?
What makes you tick?
Que vas-tu faire ?
What makes you tick?
Alors, Smitty ?
What makes you tick?
Je sais pas quoi faire...
What makes you tick.
- Qu'est-ce qui ne va pas ?
But I wanted them to meet you in person, you know, see who you really are, you know, what makes you tick.
Mais je voulais qu'ils te rencontrent, pour qu'ils voient qui tu es vraiment, ce qui te rend attirante.
As well as looking at your suitability for the role in terms of experience, academic achievement, skills and competences, we will be interested in what makes you tick, your aspirations and ambitions.
Nous évaluerons votre aptitude à endosser le poste tant en termes de niveau d’étude, d’expérience, de compétences et de savoir-faire. Nous nous intéresserons également à vos centres dintérêt, vos aspiration et ambitions.
I want to know what makes you tick, and that requires that you perish!
Je veux savoir ce qui te fait avancer et pour ça, tu dois mourir !
You tick me off.
Tu me fais sortir de mes gonds.
You tick me off.
Là, tu me tapes sur les nerfs !
You tick me off.
Tu as un sacré culot.
For example, when you tick a box to receive email newsletters.
Par exemple, lorsque vous cochez une case pour recevoir des newsletters par e-mail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X