tear

I saw you tear up at the end of act two.
T'as même versé une larme à la fin de l'acte II.
I saw you tear up at the end of Act 2.
Je t'ai vu verser une larme à la fin du deuxième acte.
Or what, you tear my head off?
- Ou tu vas m'arracher la tête ?
Did you tear this?
Vous l'avez cassé ?
I'll be off to the left if you tear his ear off and want to throw it to me.
Je serai à gauche, si tu lui arraches l'oreille et veux l'envoyer à une jolie señorita.
Would you tear me from my wife and my son?
Voulez-vous m'arracher à ma femme et à mon fils ?
People don't like when you tear down their heroes.
Les gens n'aiment pas quand on détruit leurs héros.
I saw you tear apart that thing in the desert.
Je t'ai vu pleurer cette chose dans le désert.
That's what happens when you tear up the constitution.
C'est ce qui arrive quand on piétine la Constitution.
Whenever you raise weights, you tear down the muscle mass fibers.
Chaque fois que vous soulevez des poids, vous démolissez les fibres musculaires.
Why did you tear up my drawing?
Pourquoi tu as déchiré mon dessin ?
Whenever you raise weights, you tear down the muscle fibers.
Chaque fois que vous soulevez des poids, vous démolissez les fibres de tissus musculaires.
How did you tear him away from the lab?
Comment l'avez-vous arraché au labo ?
It's still a contract even if you tear it up.
Le contrat reste valable, même si tu le déchires.
Whenever you raise weights, you tear down the muscle fibers.
Chaque fois que vous soulevez des poids, vous démolissez les fibres de la masse musculaire.
Why do you tear me away from myself?
Pourquoi m'as tu arraché de moi-même ?
Whenever you lift weights, you tear down the muscle mass fibers.
Chaque fois que vous soulevez des poids, vous prenez part les fibres musculaires.
Well, if it doesn't exist, how can you tear it down?
Si elle n'existe pas, pourquoi la démolir ?
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
Why do you tear your clothes?
Pourquoi déchirez-vous vos vêtements ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
février
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X