stuff

When I tell you stuff, that's just between us.
Quand je te dis des trucs ça doit rester entre nous.
Most women won't tell you stuff like that.
Les femmes ne disent pas des trucs comme ça.
Oh, I can tell you stuff you don't want to hear.
Je peux te dire des trucs que tu ne veux pas entendre.
Yeah, it's good to almost tell you stuff.
Ouais, c'est sympa de te raconte mes histoires.
What did you stuff into my clothes just now?
Vous avez mis quoi dans ma combi ?
I'm gonna stop handing you stuff.
Je vais arrêter de te donner des trucs.
I think I can feed you stuff from the inside.
Je pourrais vous fournir des infos de l'intérieur.
I heard it asks you stuff, like it learns your name.
J'ai entendu dire qu'il vous demande des trucs, du genre il apprend votre nom.
People don't ever just, hand you stuff.
Ça t'arrive que les gens te donnent des trucs ?
I don't tell you stuff.
Je ne vous ai pas tout dit.
I tell you stuff.
Je te raconte des trucs.
When you look like this, guys just come up to you and give you stuff.
Quand tu ressembles à ça, les gars se pointent et te donnent des trucs.
I don't tell you stuff.
Je ne t'ai pas tout dit.
You promised to help terrorize my parents in exchange for me giving you stuff.
Tu avais promis de m'aider à terroriser mes parents. en échange que je te donne des trucs.
That's why he buys you stuff.
Il t'achète des choses.
Now I've given you stuff.
Je t'ai donné des infos.
What about those commercials... Where the guy just tells you stuff you already know?
Et il y a ces pubs... où le type vous dit des trucs que vous savez déjà.
I mean, I tell you stuff, but you don't know the half of it, trust me.
Je te raconte des trucs, mais pas tout. Crois-moi.
What if I tell you stuff and you don't let me see Joe?
Il se passe quoi si je te dis des choses et que tu ne me laisses pas voir Joe ?
I mean, like me for myself... or because i tell you stuff that's going to happen?
Je veux dire, m'aimer pour moi-même... ou parce que je te dis des trucs qui vont se passer ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le trèfle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X