She likes it when you rub her muzzle, right here.
Elle aime bien qu'on lui frotte le museau, là.
She likes it when you rub her muzzle.
Elle aime bien qu'on lui frotte le museau.
Can you rub my head so I have good dreams?
Tu peux me caresser la tête pour que je fasse de beaux rêves ?
Can you rub my back?
Tu peux me frotter le dos ?
Can you rub my back?
Tu peux me masser le dos ?
Would you rub my feet?
Vous pouvez me masser les pieds ?
Will you rub my belly, baby?
Tu peux me masser le ventre ?
Will you rub my back?
Tu peux venir frapper mon dos ?
You know, why don't you rub her and see if some of her magic comes off?
tu sais, pourquoi ne pas vous la frottez et voir si certains de ses pouvoirs magiques se détache ?
Will you rub my back?
-Tu viens me frotter le dos ?
Could you rub my back?
Tu peux me faire le dos ? Ou alors je fais le tien d'abord ?
How could you rub salt in the wounds of the families like that, campaigning on behalf of that monster?
Comment avez-vous pu enfoncer le couteau dans la plaie des familles ? Un homme comme vous faisant campagne pour ce monstre ?
You rub people up the wrong way.
Toi, tu prends les gens à rebrousse-poil. -Involontairement.
Why don't you rub up on Max a little bit? Maxie...
Pourquoi tu n'irais pas rayonner sur Max un petit peu ? Maxie...
If you find a lamp, think twice before you rub it.
Si vous trouvez une lampe, réfléchissez-y à deux fois avant de la frotter.
Consquently you rub the glue with pigments.
Vous frottez souvent la colle avec des pigments.
Last chance to have some of you rub off on me.
Dernière chance pour déteindre sur moi !
The more you rub the more thick the ink becomes.
Plus on frotte, plus l’encre devient épaisse.
I take my shirt off, you rub my back.
On rentre, j'enlève ma chemise et tu me masses.
The thing about trolls is... you rub along with them all right.
Le truc avec les trolls... On peux bien s'entendre avec eux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X