But unless you repent, you too will all perish.
Mais si vous ne vous repentez pas, vous aussi périrez tous.
It is as if you could hear a needle drop, for this has been a special day for all those who observe Yom Kippur as I saw you repent of anything that did not please ME.
C'est comme si tu aurais pu entendre une aiguille tomber, car ceci a été un jour spécial pour tous ceux qui observent Yom Kippour alors que JE vous ai vus repentir pour toute chose qui M'a déplu.
Do you repent for not having accepted the message?
Vous repentez-vous de ne pas avoir accepté le message ?
First, you repent of what you already have done.
Premièrement, vous vous repentez de ce que vous avez déjà fait.
But unless you repent, you too will all perish.
Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
Do you repent for not yet having accepted the message?
Est-ce que vous vous repentez ne n'avoir pas encore accueilli le message ?
If you repent your crimes, I will spare your life.
Si vous vous repentez, j'épargnerai votre vie.
You cannot be forgiven until you repent.
Vous ne pouvez pas être pardonné jusqu'à ce que vous vous repentiez.
Mr. Lee, why don't you repent tomorrow when it's sunny?
Pourquoi ne pas vous repentir demain, sous le soleil ?
Before I take your life, will you repent for leaving the clan?
Avant que je prenne votre vie, vous repentez-vous d'avoir quitté le clan ?
Do you repent for not having accepted the message?
Est-ce que vous vous repentez ne n'avoir pas encore accueilli le message ?
Do you repent all your sins?
Vous repentez-vous de vos péchés ?
Make sure that when you repent, that you understand why.
Assurez-vous que lorsque vous vous repentez, vous le faites pour les bonnes raisons.
Let me help you repent.
Laissez-moi vous aider à vous repentir.
Well, if you repent of marrying so do I.
Si vous regrettez ce mariage. Moi aussi.
Do you repent all your sins?
- Te repens-tu de tous tes péchés ?
When you repent, the main thing to do is to correct your behavior.
Lorsque vous vous repentez, la chose la plus importante à faire est de changer de comportement.
How will you repent for this?
Comment pourrez-vous vous racheter ?
If you repent of your sins, I will be faithful to cleanse you of all unrighteousness.
Si tu te repens de tes péchés, je serai fidèle pour te nettoyer de toute injustice.
Bad ways, all right way That you repent for the rest of your life?
de manière à le regretter toute ta vie ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X