You rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us authority by our own strength?
6 :13 vous qui vous réjouissez en ce qui n'est rien, vous qui dites : Avec notre force, ne nous sommes-nous pas acquis de la puissance ?
Why do you rejoice, before the sky has spoken?
Pourquoi te réjouis-tu avant que le ciel parle ?
And you rejoice in that Anointing.
Et vous vous réjouissez dans cette Onction.
The next question is whether you rejoice in the truth?
Et voici la question suivante. Vous êtes-vous réjoui dans la vérité ?
If you rejoice with the truth, you are close to the heart of spirit.
Si vous vous réjouissez de la vérité, vous êtes proches du cœur de l’esprit.
Do you rejoice in your beauty?
Ta beauté te réjouit-elle ?
When will you rejoice?
Quand t'égaieras-tu ?
I urge you to check if you rejoice from your heart when you are faced with difficult situations.
Je vous exhorte à vérifier si vous vous réjouissez de tout votre cœur lorsque vous faites face à des situations difficiles.
I said it was possible if you rejoice, give thanks, and pray all the time and walk in the light.
J'ai dit que cela serait possible si vous vous réjouissiez, rendiez grâces, et priez tout le temps et marchiez dans la lumière.
You will first be made sorrowful, but later on will you rejoice with many who will understand these things after they have come to pass.
Vous aurez d’abord du chagrin, mais, plus tard, vous vous réjouirez avec nombre de personnes qui comprendront ces évènements après qu’ils se seront produits.
As you rejoice in your loyalty to the gospel, pray the Father of truth to shed abroad in your hearts a new and greater love for your brethren.
En vous réjouissant dans votre fidélité à l’évangile, priez le Père de la vérité de répandre dans votre cœur un nouvel et plus grand amour pour vos frères.
If you rejoice, pray, and give thanks with all your heart, mind, and soul, even though the situations do not allow, it will become your savory dish.
Si vous vous réjouissez, priez et rendez grâce de tout ton cœur, esprit et âme, même si les situations ne permettent pas, cela deviendra votre plat savoureux.
Of course, as a mother or father, you rejoice at every opportunity your child gets, but who actually considers the risks involved or investigates whether the offer is genuine?
Bien sûr, en tant que parents, vous vous félicitez de chaque opportunité offerte à votre enfant, mais qui pense réellement à mesurer les risques encourus ou à vérifier si l’offre est sérieuse ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
incompris
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X