- Exemples
Well, you never know in this business, but... it's possible. | On ne sait jamais dans ce business, mais... c'est possible. |
Too many flavors, you never know which one to take! | Trop de saveurs, on ne sait jamais lequel prendre ! |
And you never know what's prividitsya in the dark. | Et vous ne savez jamais ce qui est prividitsya dans l'obscurité. |
But you never know what is enough of your imagination! | Mais vous ne savez jamais ce qui est assez de votre imagination ! |
I'm still a physical specimen, but you never know. | Je suis encore un spécimen physique, mais on sait jamais. |
With Liam, you never know what you're gonna get. | Avec Liam, tu ne sais jamais ce que tu vas obtenir. |
But you never know, maybe women will like him. | Mais on ne sait jamais, peut-être que les femmes l'aimeront. |
And you never know when someone might need a doctor. | Et vous ne savez jamais quand quelqu'un peut avoir besoin d'un docteur. |
It's scary, because you never know what's gonna happen. | C'est effrayant, parce-que tu ne sais jamais ce qui va arriver. |
It's probably from the victim, but you never know. | Ca vient probablement de la victime, mais on ne sait jamais. |
It looks like an accident, but you never know. | On dirait un accident, mais on ne sait jamais. |
It seems a little early, but you never know. | Ça fait un peu tôt, mais on sait jamais. |
And you never know where it's going to come from either. | Et vous ne savez jamais d'où cela va venir non plus. |
She said, you never know what you're going to get. | Elle a dit, vous ne savez jamais ce que vous allez avoir. |
It's been inactive for centuries, but you never know. | Elle est inactive depuis plusieurs siècles, mais on ne sait jamais. |
Most of the site is in English, but you never know. | La plupart du site est en anglais, mais on ne sait jamais. |
Last interviews are hard to get, because you never know. | Les dernières sont difficiles à avoir parce qu'on sait jamais. |
It's just you never know when it's gonna happen to you. | C'est juste tu sais jamais quand ça va t'arriver. |
And the truth - you never know what will happen tomorrow. | Et la vérité - on ne sait jamais ce qui se passera demain. |
Um, he probably won't come there but you never know. | Il ne viendra probablement pas mais on ne sait jamais. |
