you held
-as tenu
Forme conjuguée de hold au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

hold

Can I ask why you held the door for him?
Puis-je savoir pourquoi vous lui avez tenu la porte ?
So you held her a little tighter, didn't you?
Vous l'avez serré un peu trop fort, n'est-ce pas ?
Maybe if you held him, that would help.
Peut-être que si vous le teniez, cela aiderait.
And you held me in your arms.
Et vous me teniez dans vos mains.
Well, you held him against his will.
Bien, vous le retenez contre son gré.
No matter what we did to you, you held on.
Malgré tous nos sévices vous avez tenu bon.
I know you held it back.
Je sais que vous l'avez retenu.
Just hold me the way you held her, please.
Serre-moi dans tes bras comme tu I'as serrée.
Contrary to the rules, you held him without access to a telephone call or a solicitor.
Contrairement au règlement, vous lui avez refusé un téléphone ou un avocat.
All right, you held me, that's what.
D'accord, vous m'avez retenu.
Two hundred people know you held me against my will.
200 personnes savent que vous m'avez retenu.
First time I met you, you held a knife at me.
Tu m'as mis un couteau sous la gorge la première fois que je t'ai vue.
Like, the first time that you held it, did you find that with your baby baby?
La première fois où... tu l'as tenu, Tu as vécu ça avec ton bébé ?
Now, I'm not asking what you said, but I want to be sure that you held nothing back.
Je ne demande pas ce que c'était, mais j'espère que vous ne cachez plus rien.
And you held my hand for the first time?
Et t'as pris ma main pour la première fois.
That explains why you held onto his journal all these years.
Ça explique pourquoi tu as gardé son journal toutes ces années.
Well, you held out a lot longer than I did.
Eh bien, tu as tenu beaucoup plus longtemps que moi.
Yeah, but it was the way you held me.
Ouais, mais c'était la façon dont tu m'as enlacée.
It's a good thing you held on to anting-anting.
C'est une bonne chose que tu aies pris ton gri-gri.
What if you held more promising ways of thinking?
Et si vous possédiez plus de manières prometteuses de penser ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X