tenir

Une compétence est formée pour tenir et relever la tête.
A skill is formed to hold and raise the head.
Les trois juges peuvent également décider de tenir une audience.
The three judges may also decide to hold a hearing.
La Conférence a convenu de tenir sa deuxième session en 2009.
The Conference agreed to hold its second session in 2009.
Maintenant, il est temps pour eux de tenir leur promesse.
Now it is time for them to fulfill their promise.
Nous devons tous vivre notre programme et tenir nos promesses.
We must all live our plan and keep our promises.
Il est également crucial de tenir compte des changements démographiques.
It is also important to take account of demographic change.
Les vases pour tenir des fleurs existent dans leurs belles postures.
The vases to hold flowers exist in their beautiful postures.
Cette taille est exceptionnelle et idéale pour tenir deux adultes confortablement.
This size is exceptional and ideal for holding two adults comfortably.
L'aspect confortable du stylo est facile et doux à tenir.
The comfortable pen appearance is easy and soft to hold.
Vous pouvez tenir jusqu'à 6 sans-fil microphones dans cette affaire.
You can hold up to 6 wireless microphones in this case.
Ils cesseront de tenir tout ce qui était jusqu'à présent.
They will cease to hold all that was until now.
C'est sexiste de tenir la porte à une femme ?
Is it sexist to hold the door for a woman?
Construit avec une poignée, il est pratique de tenir.
Built with a handle, it is convenient to hold.
Ce n'était pas facile pour lui de tenir sa promesse.
It wasn't easy for him to keep his promise.
Là les pseudopods peuvent recueillir et tenir l'eau très efficacement.
There pseudopods can gather and hold water very efficiently.
La seule question est, combien de temps pouvez-vous tenir ?
The only question is, how long can you hold out?
Combien de temps peux-tu tenir dans l'espace, sans respirer ?
How much time can you stay in space, without breathing?
Il est aussi important de tenir compte des différences régionales.
It is also important to take regional differences into account.
Il est confortable à tenir en raison de son apparence douce.
It is comfortable to hold due to its soft appearance.
La Cabale veut désespérément vous tenir endormi et sous contrôle.
The Cabal desperately wants to keep you asleep and under control.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer