The only time people dislike gossip is when you gossip about them.
Le seul moment où les gens détestent le commérage, c'est lorsqu'il les concerne.
When you gossip about others, you do not walk in the light, you walk in shadows.
Quand on médit sur les autres, on ne marche pas dans la lumière, on marche dans l’ombre.
Don't talk so loud when you gossip.
- Vous parlez trop fort.
Yeah, you gossip all the time.
Car tu l'es.
Don't talk so loud when you gossip.
- Soyez plus discrète.
In no case can you gossip about someone, because it can cause not confidence in the newcomer among colleagues.
En aucun cas, vous ne pouvez parler de quelqu'un, car cela peut ne pas susciter la confiance du nouveau venu parmi ses collègues.
You gossip about other people all the time.
Tu blablates tout le temps sur les autres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sol
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X