frame
- Exemples
No, but he told me how you framed him and everything. | Mais il m'a dit comment vous l'avez piégé et tout le reste. |
The suspect says you framed him. | Il dit que vous l'avez piégé. |
I came through the garden and saw you framed through the window. | Je te voyais à l'intérieur de la maison, par l'encadrement de la fenêtre. |
So you want to tell him why you framed me? | Tu veux lui dire pourquoi tu m'as menacé ? |
I can't believe you framed this. | Je ne peux pas croire que tu l'aies encadrée. |
Jane, are you framed up on the curtains? | Jane, tu cadres le rideau ? |
And you framed him for it. | Et tu l'as piégé pour ça. |
Couldn't help but notice you framed me with a bag of ninja stars the other day. | Tu m'as piégé avec un sac d'étoiles ninja l'autre jour. |
If you ask me, you framed this thing yourself. | À mon avis, tu as tout manigancé toi-même. |
He says you framed him. | Il dit que tu l'as piégé. |
Is it because you framed her? | Parce que tu l'as fait accuser ? |
Couldn't help but notice you framed me with a bag of ninja stars the other day. | Tu m'as bien eu l'autre jour avec ton sac de shurikens. |
You were desperate and you wanted his money So, you framed your stepmother. | Vous étiez désespéré, alors vous avez monté un coup contre votre belle-mère. |
I've been with the two of you since you framed your first nickel. | Je suis avec vous depuis votre première opération. |
That's when you framed him, which is why she framed you. | C'est à ce moment là que tu l'as piégé, c'est pour ça qu'elle t'a piégé. |
But you framed me. | Mais tu m'as piégé. |
It would be better if you framed it then delivered it to them. | C'est mieux que tu l'encadres et que tu le déposes chez eux. Oui. |
I was guilty of a lot of things, but not the drug charge you framed me for. | J'étais coupable de bien des choses, mais pas de ta fausse accusation de dealer. |
No, but he told me how you framed him and everything. | Mais il m'a dit comment vous l'avez piégé et tout le reste. Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ? |
Oh, I love how you framed the doorway. | Très belle déco de porte. |
