I saw you embrace her, this woman of yours.
Je t'ai vu l'embrasser, ta dame.
Why don't you embrace it?
Pourquoi tu ne l'acceptes pas ?
Why don't you embrace it?
Pourquoi tu veux pas l'accepter ?
Why don't you embrace it?
Pourquoi ne l'acceptez-vous pas ?
Why don't you embrace it?
Pourquoi ne veux-tu pas l'admettre ?
Why don't you embrace it?
Alors pourquoi tu te fais pas une raison ?
Why don't you embrace it?
Pourquoi tu ne peux pas ?
We believe your enterprise technology should grow with your business and help you embrace change.
Pour nous, la technologie de votre entreprise doit se développer en même temps que votre société et vous aider à accueillir le changement.
Dell EMC offers solutions to help you embrace Kubernetes on a mature, tested platform based on Pivotal design tenets.
Dell EMC propose des solutions pour vous aider à adopter Kubernetes sur une plate-forme éprouvée et testée, basée sur les principes de conception de Pivotal.
Indeed, if you embrace it wholeheartedly as your spiritual mantra, you will lead a great life in alignment with its divine purpose.
En effet, si vous l'adoptez de tout votre cœur comme votre devise spirituelle, vous mènerez une belle vie en alignement avec son dessein divin.
With a full selection of implementation versions, we can help you embrace MSQL, NoSQL, MariaDB, use virtual machines and use SQL Server in the cloud.
Avec notre gamme complète de versions de mise en œuvre, nous pouvons vous aider à adopter MSQL, NoSQL et MariaDB, de même qu’à utiliser des machines virtuelles et SQL Server par le biais du nuage.
With a full selection of implementation versions, we can help you embrace MSQL, NoSQL, MariaDB, use virtual machines and use SQL Server in the cloud.
Grâce à un choix très complet des versions d’implémentation, nous pouvons vous aider à adopter MSQL, NoSQL ou MariaDB, ou encore à utiliser des machines virtuelles ou à déployer SQL Server dans le cloud.
As you embrace lovingly the three-fold munera entrusted to you, remember that your sacred responsibility to teach, sanctify and govern cannot be surrendered to anyone else: it is your personal vocation.
En accueillant avec amour la triple munera qui vous est confiée, rappelez-vous que votre sainte responsabilité d'enseigner, de sanctifier et de gouverner ne peut être déléguée à aucun autre : il s'agit de votre vocation personnelle.
Why don't you embrace it?
Pourquoi tu ne peux pas monter à bord avec ça ?
Can you embrace the concept totally without reservations?
Pouvez-vous embrasser le concept totalement sans réserve ?
When you say yes to things, you embrace the possible.
En disant oui aux choses, vous étreignez le possible.
When you embrace Krishna consciousness, you embrace timelessness.
Quand tu embrasses la conscience de Krishna, tu embrasses l’éternité.
At last you embrace the notion of a pack.
Au moins tu comprends la notion de meute.
How do you embrace Pioneering at EA?
Comment faites-vous preuve d'Innovation chez EA ?
You don't run from it, you embrace and merge with the pain.
On ne la fuit pas, on écoute et on fusionne avec la douleur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X