aim
- Exemples
How many women do you aim to have in the Commission? | Combien de femmes exactement comptez-vous accueillir au sein de la Commission ? |
What you do is, you aim like that. | Ce qu'il faut, c'est viser comme ca... |
You aim as high as the ceilings in here. | Vise aussi haut que le plafond. |
Can you aim for the corners and make your opponent miss? | Pouvez-vous viser les coins et faire manquer votre adversaire ? |
We recommend that you aim for multiple sources of funding. | Nous vous recommandons de vous adresser à de multiples sources de financement. |
Just make sure you aim at the spirits, not us, okay? | Assure toi seulement de viser les esprits, pas nous, d'accord ? |
Not if you aim to win this race. | Pas si vous voulez gagner cette course. |
After ranking fourth in 2007 can you aim higher this year? | Après une 4e place en 2007, pouvez-vous viser plus haut cette année ? |
Therefore, I am the right choice if you aim to impress. | Donc, si vous voulez faire impression, je suis le bon choix. |
What did you aim at with this modus vivendi? | Qu’espériez vous obtenir avec ce modus vivendi ? |
Not if you aim to win this race. | Pas si vous voulez gagner la course. |
Just make sure you aim way far away from them. | Fais en sorte de viser loin d'eux. |
Your will is strong, and you aim at achieving certain very definite goals. | Votre volonté est forte et vous aspirez à atteindre certains buts bien définis. |
Too much time to provide that quality service you aim for. | Trop de temps utilisé pour fournir ce service qualitatif qui vous caractérise. |
Well, what do you aim to do with your horse? | Que vas-tu faire de ton cheval ? |
If you want to do it right, you aim here... for the jugular. | Il faut faire ça bien. Tu vises ici... la jugulaire. |
I never know if you aim with the left or right eye. | Je ne sais jamais s'il faut viser de l'oeil gauche ou droit. |
I know you aim high deep in your mind. | Je sais que vous méditez loin et profondément. |
And that's where you aim. | Et c'est là où vous visez. |
I've come to find out what you aim to do. | Je suis venue pour connaître vous intentions. |
