yeah

It was a mistake and he moved away, but... yeah.
C'était une erreur et il a déménagé, mais... ouais.
Uh, yeah, and I applied every year for ten years.
Euh, oui, et j'ai postulé chaque année pendant dix ans.
I really have to concentrate on this. Oh, yeah, sorry.
Je dois vraiment me concentrer sur ça. Oh oui, désolé.
Well, yeah, but that's for Bermuda in the fall.
Eh bien, oui, mais c'est pour les Bermudes à l'automne.
We live in a big dangerous world, yeah we do.
Nous vivons dans un grand monde dangereux, ouais nous le faisons.
Uh... yeah, I don't really want to talk aut that.
Euh... Ouais, j'ai pas vraiment envie de parler de ça.
I—yeah, I missed a few calls from him this morning.
Je.. Ouai, J'ai manqué quelques appels de lui ce matin.
If this is gonna help me save my sister, yeah.
Si ça peut aider à sauver ma sœur, oui.
It's still so early, but yeah, she could be.
Il est encore trop tôt, mais ouais, elle pourrait l'être.
As long as it doesn't interfere with my work, yeah.
Tant que ça n'interfère pas avec mon travail, oui.
It does let me be nearer to my family, yeah.
Ca me permet d'être plus proche de ma famille, oui.
Well, yeah, but it's also the first time we kissed.
Oui, mais c'est aussi la première fois qu'on s'est embrassés.
Oh yeah, I can get that information just like that.
Oh ouais, je peux avoir l'info juste comme ça.
It's important to stay positive, like you say, yeah?
C'est important de rester positif, comme tu disais, non ?
Oh, yeah? I heard this is a pretty good book.
Ah, oui ? Il paraît que c'est un très bon livre.
Oh, yeah, I think that sounds like a great idea.
Oh, ouais, je pense que c'est une excellente idée.
You can see the speed is extremely quick, yeah?
Vous pouvez voir que la vitesse est extrêmement rapide, hein ?
Oh, yeah, I understand that, but this is really important.
Oh, oui, je comprends bien, mais c'est très important.
Seemed like a good idea at the time, yeah.
Ça semblait une bonne idée sur le moment, oui.
Oh, yeah, I just go there for the buffet.
Oh, ouais, je vais juste là bas pour le buffet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté