Find the wreck in Moscow or in any other city.
Retrouver l’épave à Moscou ou dans une autre ville.
You must have been a wreck when you were pregnant.
Tu as dû être une loque quand tu étais enceinte.
The wreck of these schools was speedy and complete.
La ruine de ces écoles fut rapide et complète.
She's also married, so go ahead and wreck her life too.
Elle est également mariée, alors allez-y et bousillez sa vie aussi.
Hit other cars too much and you will wreck.
Frapper les autres voitures trop et vous ruiner .
Last time you saw me, I was a wreck.
La dernière fois que tu m'as vu, j'étais une épave.
He has a violent temper, and his marriage was a wreck.
Il a un caractère violent, et son mariage était un désastre.
Maybe he tried to resuscitate her after the wreck.
Peut être qu'il a essayé de la réanimer après l'accident.
Get away from them before they wreck your life!
Enfuyez-vous loin d'eux avant qu'ils ne détruisent votre vie !
Only 11 people survived that wreck, of the 500.
Seulement 11 personnes survécurent à ce naufrage, sur 500.
Now, let's see if we can't wreck this guy's plane.
Maintenant, voyons si nous pouvons pas détruire l'avion de ce type.
Others think it's gonna be a train wreck.
D'autres pensent que ça va être un accident de train.
Now there is no one, only the wreck inland.
Maintenant, il n'y a personne, que l'épave intérieur des terres.
Plan taken from the morphological reconstruction of the Urbieta wreck.
Plan dérivé de la reconstitution morphologique des débris d’épave d’Urbieta.
Would explain why we never found signs of the wreck.
Ca expliquerait pourquoi ils n'ont jamais trouvé de signes de l'épave.
Why didn't you want anyone to know where the wreck was?
Pourquoi vouloir que personne ne sache où était l'épave ?
Description of the site, spot highlights, history of a wreck, etc.
Description du site, les points forts, l'histoire de l'épave, etc.
But how are we gonna get there in this wreck?
Comment va-t-on aller là-bas dans cette épave ?
But if you don't go, they'll wreck both of us.
Mais si tu ne pars pas, on y passera tous les deux.
One in a car wreck the other a heart attack.
Une dans une accident de voiture, l'autre d'une attaque cardiaque
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire