This probably isn't the last time I'll incur your wrath.
C'est probablement pas la dernière fois que j'encourre ta colère.
You will feel the sharp sting of my wrath.
Vous allez sentir la piqûre aiguë de ma colère.
You tell me who the recipients of the wrath are.
Vous me direz qui sont les destinataires de la colère.
Are you prepared for the wrath of my husband?
Êtes-vous préparé à la colère de mon mari ?
The fires of wrath burned in my chest.
Les feux de la colère brûlaient dans ma poitrine.
Idolatry was most often the occasion for divine wrath.
L’idolâtrie était le plus souvent l’occasion de la colère divine.
For no one can compare with OUR wrath either.
Car personne ne peut comparer avec NOTRE courroux non plus.
Help Bimmin escape the wrath of the fierce t-rex.
Aide Bimmin à échapper à la colère du féroce T.rex.
The wrath of his father will rain down upon us.
La colère de son père va s'abattre sur nous.
They will one day face the wrath of the people.
Un jour ils devront affronter le courroux des peuples.
But I fear now he'll turn his wrath on you.
Mais j'ai peur qu'il tourne sa colère contre vous.
Presidents do not escape the wrath of the people.
Les présidents n'échappent pas la colère des gens.
They shall walk through the valley of his wrath.
Ils doivent marchez dans la vallée de sa colère.
I spared you from MY wrath but for a short time.
JE t'ai épargné MA colère mais pour peu de temps.
I warn you all to flee from the wrath to come.
Je vous avertis encore de fuir la colère à venir.
No one can stop His wrath against sin.
Absolument personne ne pourra stopper Sa colère contre le péché.
Nothing will stop the Great Tribulation, the birth of MY wrath.
Rien n'arrêtera la Grande Détresse, la naissance de MA Colère !
My Children you are not appointed to MY wrath.
MES enfants, vous n'êtes pas destinés à MA colère.
Indeed, we deserve nothing but wrath and perdition.
En effet, nous ne méritons rien que la colère et la perdition.
You don't need my wrath, either.
Tu n'as pas besoin de ma colère, non plus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché