wound up

You were never this wound up when we were together.
Tu étais jamais si tendu quand on était ensemble.
You can play with him, but don't get him too wound up.
Tu peux jouer avec lui, mais ne l'énerve pas trop.
The velcro cable tie could keep cables neatly wound up and organized.
Le serre-câble velcro pourrait garder les câbles soigneusement enroulés et organisés.
The debate shall be wound up without the adoption of a resolution.
Le débat est clôturé sans l'adoption d'une résolution.
And then... Well, she actually wound up falling asleep on the couch.
Et puis... Elle a fini par s'endormir sur le canapé.
Well, he could've wound up in jail or deported.
Il aurait pu finir en prison ou être expulsé.
And at the end of it, I wound up with a baby.
Et à la fin, je me suis retrouvé avec un bébé.
And I may say I've never wound up under the table.
Et je pense que je n'ai jamais roulé sous la table.
They haven't been wound up for years.
Ils n'ont pas été remontés depuis des années.
Because my wife had other business, I wound up attending the event myself.
Parce que ma femme avait d'autres affaires, j'ai fini par assister à l'événement moi-même.
CESSDA ERIC shall exist until it is wound up in accordance with Article 23.
L'ERIC CESSDA existe jusqu'à sa liquidation conformément à l'article 23.
Are you surprised that you, As you say, wound up here?
Ça vous étonne de, comme vous dites... finir ici ?
I'm sorry, I'm a little wound up.
Je suis désolée, je suis un peu remontée.
We're all just wound up a little tight.
On est juste tous un peu sur les nerfs.
They wound up here, outside the fence.
Ils sont arrivés ici, de l'autre côté de la barrière.
I got a little wound up because I do that sometimes.
Je me suis un peu emportée parce que...je fais ça des fois
Anyway, I wound up in the city and that was no improvement.
Bref, j'ai fini par venir en ville... et ce n'était pas mieux.
Her mother abandoned her, and that's why she wound up in a pet store.
Sa mère l'a abandonnée, c'est pourquoi elle a atterri au magasin d'animaux.
But, by following my feelings, I wound up doing the right thing.
Mais en écoutant mes sentiments, j'ai fini par faire ce qu'il fallait.
He bounced off the tree and wound up in a creek.
Des témoins l'ont vu heurter un arbre et finir dans l'eau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit