worrisome

The situation continues to deteriorate and is truly worrisome.
La situation continue de se détériorer et est réellement inquiétante.
This has really been a great release for my worrisome soul.
C'a vraiment été un grand dégagement pour mon âme inquiétante.
The world situation is very dynamic, sometimes even turbulent and worrisome.
La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.
This is particularly worrisome in the age of rampant terrorism.
Cela est particulièrement inquiétant à l'heure où sévit le terrorisme.
The current situation in South Ossetia, Georgia, is deeply worrisome.
La situation actuelle en Ossétie du Sud (Géorgie) est profondément inquiétante.
The situation in the Middle East, including Jerusalem, is worrisome.
La situation au Proche-Orient, y compris à Jérusalem, est inquiétante.
Nevertheless, we hope that this worrisome situation will be resolved soon.
Nous espérons néanmoins que cette situation préoccupante sera bientôt réglée.
The situation in the public health sector is also worrisome.
La situation dans le secteur de la santé publique est également préoccupante.
The current situation in South Ossetia, Georgia, is very worrisome.
La situation actuelle en Ossétie du Sud (Géorgie) est profondément inquiétante.
Is there any way to come out of this worrisome situation?
Est-il un moyen de sortir de cette situation préoccupante ?
All this determines a worrisome slow down of the contests.
Tout ceci détermine un préoccupant ralentissement des compétitions.
The doctor should be consulted if the problem is persistent or worrisome.
Le docteur devrait être consulté si le problème est persistant ou inquiétant.
According to Prof. Muchnik, the study's findings are worrisome.
Selon le professeur Muchnik, les conclusions de l'étude sont inquiétantes.
The signs are already worrisome, and we see them.
Les signaux sont déjà préoccupants et nous les voyons.
The silence of the presidency in this matter is troubling and worrisome.
Le silence de la présidence sur cette question est troublant et inquiétant.
The continuing political instability in Zimbabwe and Côte d'Ivoire is worrisome.
La persistance de l'instabilité politique au Zimbabwe et en Côte d'Ivoire est inquiétante.
In some parts of Europe, the phenomenon had reached worrisome levels.
Dans certaines régions d'Europe, ce phénomène a pris un tour inquiétant.
Our next observation on the work of the Council is more worrisome.
Notre prochaine observation, sur le travail du Conseil, est plus inquiétante.
The situation in Iraq is indeed worrisome.
La situation en Iraq est en effet préoccupante.
In fact, there are worrisome signs on the horizon.
En réalité, des signes très inquiétants apparaissent à l’horizon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf