Is it only if you are not a notorious workaholic.
Est-ce que si vous n'êtes pas un bourreau de travail notoire.
This is a workaholic who ignores his fatigue.
C'est un bourreau de travail qui ignore sa fatigue.
I am not a workaholic but I love working.
Je ne suis pas un bourreau de travail mais j'aime travailler.
Is your father still a workaholic?
Est-ce que votre père est toujours un drogué du travail ?
He helps workaholic, dysfunctional men make new friends.
Il aide les bourreaux de travail à se faire des amis.
Some people may call you a workaholic.
Certaines personnes pourraient vous dire que vous travaillez trop.
Bruce must've been something of a workaholic.
Bruce devait être un acharné du travail.
Or, maybe it's called being a workaholic.
Ou alors peut-être que c'est ce qu'on appelle un bourreau de travail.
Or maybe he's a workaholic and put his career above personal happiness?
Ou peut-être qu'il est un bourreau de travail et a mis sa carrière au-dessus du bonheur personnel ?
Are you a workaholic?
Vous êtes un bourreau de travail ?
He's a typical workaholic.
C'est un bourreau de travail typique.
You are a workaholic.
Tu es un maniaque du travail.
Are you a workaholic?
Serais-tu un bourreau de travail ?
And I was a prime and willing victim to that type of workaholic thinking.
Et j'ai été une victime consentante de ce raisonnement type des accros au travail.
You like to be first, but this inherent passion you can turn you into a workaholic.
Vous aimez être le premier, mais cette passion inhérente vous pouvez vous transformer en un bourreau de travail.
Wow. Guess that makes you a workaholic.
Vous êtes une droguée du travail.
Do not be a workaholic, but rather be hard-working while preserving your womanhood.
Ne soyez pas des bourreaux de travail, mais faites preuve d’assiduité au travail tout en préservant votre féminité.
Only a workaholic like Tukey could have played such a major role in all three of these activities.
Seulement comme un bourreau de travail Tukey pourrait avoir joué un rôle majeur dans tous les trois de ces activités.
Composer, arranger and conductor Philippe Leduc describes himself as a workaholic, and that is borne out by the sheer volume of his work.
Compositeur, orchestrateur et chef d'orchestre, Philippe Leduc se décrit comme un travailleur acharné.
I had turned into a workaholic of sorts and for being a secretary, that's not such a smart thing.
Je m’étais transformée en un genre d’accro du travail, pour une secrétaire ce n’est pas tellement une bonne chose.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X