wordy

The female knight was very wordy, so repeating her words would be annoying.
La femme chevalier était très bavarde, ainsi répéter ses paroles serait ennuyant.
You know what, wordy, you got three girls, okay?
Tu sais quoi, Wordy, tu as 3 filles, OK ?
I can't decide if it's too wordy.
Je n'arrive pas à dire si c'est trop verbeux.
You think it's too wordy?
Vous pensez que c'est trop verbeux ?
It's a very wordy, very good plan.
C'est un très bon plan, très prolixe.
It's a little wordy, don't you think?
Y a un peu trop de mots, tu ne trouves pas ?
We don't want it to get too wordy.
Il ne faut pas être trop bavard.
I'm gonna apologize to wordy.
Je m'excuserai envers Wordy.
My friends call me wordy.
Mes amis m'appellent Wordy.
Baby, that's a little wordy.
C'est un peu long à dire.
That's a little wordy.
C'est plus court.
More important than any wordy resolution is the political will needed at this stage to bring an end to conflict.
La volonté politique nécessaire à ce stade importe plus qu'une résolution verbeuse pour mettre un terme au conflit.
Though rather compact and frugal with visual aides, this guide nonetheless covers the basics without being too wordy.
Bien qu’il soit assez compact et économe avec des aides visuelles, ce guide couvre tout de même les bases sans trop s’étendre.
In general, the crowd favored OkCupid, which features wordy profiles that give users a better sense of individual personalities.
En général, la foule a favorisé OkCupid, qui présente des profils verbeux qui donnent aux utilisateurs une meilleure idée de la personnalité de chacun.
Too many conditions that are too wordy once again make matters much more difficult, both for our towns and municipalities and for our SMEs.
Des conditions trop nombreuses et trop complexes rendent à nouveau la tâche bien plus difficile, tant pour nos villes et communes que pour nos PME.
Is European legislation inspired by the precision and concision of Roman law or is it a concoction of thousands of obscure and wordy texts involving detailed restrictions?
La législation de l'Union européenne s'inspire-t-elle de la précision et de la concision du droit romain, ou bien s'agit-il d'un assemblage de milliers de textes obscurs, verbeux, contraignants jusque dans le détail ?
This critique identified a new issue: Anna and Edith were not professional indexers, and their approach was, from a professional point of view, too wordy and.
Cette critique identifia un nouveau problème : Anna et Edith n’étaient pas des spécialistes de l’index et leur approche, d’un point de vue professionnel montrait qu’elles avaient trop de mots et que leur vocabulaire était considérable.
I am convinced that the era of a wordy, bureaucratic OAS, detached from the concerns of the peoples of the Americas, rooted in the paradigms of the past, is giving way, definitively, to an OAS of the Twenty-First Century.
Je suis persuadé que le temps d'une OEA marquée par les discours, la bureaucratie, éloignée des préoccupations des peuples américains, ancrée dans les paradigmes du passé, cède résolument le pas à une OEA du 21e siècle.
The speech was wordy with little real content.
Le discours était verbeux avec peu de contenu réel.
In my opinion, this author's style is cumbersome, wordy and pompous.
À mon avis, le style de cet auteur est lourd, verbeux et pompeux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir