witness stand
- Exemples
And I will say the same on the witness stand. | C'est ce que je dirai à la barre des témoins. |
Unless you'd prefer to discuss your marriage on the witness stand? | Sauf si vous préférez parler de votre mariage depuis la barre des témoins ? |
Now we need a different kind of person on that witness stand. | Nous avons besoin de différentes personnes sur le banc des témoins. |
How about lying on the witness stand? | Que dites vous de mentir à la barre ? |
I've got to go on the witness stand. | Il faut que j'aille à la barre. |
You're not on the witness stand. | Vous n'êtes pas á la barre. |
Now, where is that witness stand? | Bon, où est la barre ? |
You're not on the witness stand. | Elle n'est pas à la barre. |
You said that two days ago when you were on the witness stand. | C'est ce que vous avez dit il y a deux jours, au tribunal. |
I would never make it to the witness stand. | Je n'arriverai jamais jusqu'au tribunal. |
However, in order to present it to you I must take the witness stand. | Mais pour vous le présenter, je dois aller à la barre. |
Closest to the jury is a witness stand where the witnesses sit when they testify. | Le plus près du jury se trouve la barre où les témoins s'asseyent lorsqu'ils déposent. |
He'll do the same thing on the witness stand, even if he knows what she's capable of. | Il fera pareil devant des jurés, même s'il sait de quoi elle est capable. |
And if you do and you're caught, I won't lie on the witness stand. | Si tu le fais et tu te fais prendre, je ne mentirai pas au box des témoins. |
Your Honor, I need him on the witness stand. | Qu'il vienne à la barre ! |
Patrizia, a teacher of the Corsican language and a singer appreciated in her country was called to the witness stand. | Patrizia, professeure de corse et chanteuse appréciée dans son pays, est appelée à la barre. |
And if I don't help him find her, he's gonna put you and the children on the witness stand. | Si je ne l'aide pas à la trouver, il vous appellera à la barre, vous et les enfants. |
Because moving to the city jail is closer to the witness stand which is the last place in the world I've decided I'm gonna be. | Parce que la prison de la ville est trop proche du tribunal qui est le dernier endroit au monde on a l'intention d'aller. |
Belgium has said that the right to remain will be accorded to women who are willing to take the witness stand and who want to get out of prostitution, and that they will be given help in order to do that. | La Belgique a déclaré qu’un droit de séjour serait accordé aux femmes prêtes à témoigner et souhaitant sortir de la prostitution et qu’elles y seraient aidées. |
He said what he had to say on the witness stand. | Il a dit ce qu'il avait à dire au procès. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !