It is also convenient for those wishing to travel within Spain.
Cela est également pratique pour ceux qui souhaitent voyager en Espagne.
Such food is also ideal for those wishing to lose weight.
Ces aliments sont également idéal pour ceux qui souhaitent perdre du poids.
Ideal for large families / families with pets, wishing garden.
Idéal pour les grandes familles / familles avec animaux, souhaitant un jardin.
He wants to sit with her under the wishing tree.
Il veut s'asseoir avec elle sous l'arbre à voeux.
Mrs. Popper agrees, wishing him good luck on his next adventure.
Mme Popper est d'accord, lui souhaitant bonne chance pour sa prochaine aventure.
She sat next to him wishing she were somewhere else.
Elle s'assit près de lui en souhaitant qu'elle fut ailleurs.
I now open the floor to delegations wishing to speak.
Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent s'exprimer.
Ideal for those wishing to avoid the bustle of the city center.
Idéal pour ceux qui souhaitent éviter l'agitation du centre.
I will end by wishing Mr Bowis a speedy recovery.
Je termine en souhaitant un prompt rétablissement à M. Bowis.
Foreign companies wishing to invest in ski cluster.
Les entreprises étrangères qui souhaitent investir dans la grappe de ski.
Natura these people are very active, strong,constantly wishing to take the lead.
Natura ces gens sont très actifs, fort,souhaitant constamment de prendre les devants.
In my village, there's this little wishing well.
Dans mon village, il y a ce petit puits aux vœux.
Part of me was wishing that went the other way.
Une partie de moi aurait souhaité que ça tourne autrement.
Well, in two days, you're gonna be wishing you had the flu.
Eh bien, dans deux jours, tu souhaiteras avoir eu la grippe.
Are there any other delegations wishing to take the floor at this stage?
D'autres délégations souhaitent-elles prendre la parole à ce stade ?
So what are you wishing for this year?
Alors quels sont tes voeux pour cette année ?
Is there any other delegation wishing to take the floor now?
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole maintenant ?
Are there any other delegations wishing to take the floor at this point?
D'autres délégations souhaitent-elles prendre la parole à ce stade ?
I must end by wishing Commissioner Dimas a speedy recovery.
Je terminerai en souhaitant un prompt rétablissement au commissaire Dimas.
She sat next to him wishing she were somewhere else.
Elle s'assit près de lui en souhaitant être ailleurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe