souhait

Ceci est un signe que leur souhait a été exaucé.
This is a sign that their wish has been granted.
Cette méthode est plus efficace pour lui d'obtenir son souhait.
This method is more effective for him to get his wish.
C'est un souhait de chaque personne d'avoir une bonne peau.
It is a wish of every person to have a good skin.
Green House Community est la bonne réponse à ce souhait.
Green House Community is the right answer to this need.
Quelques États membres ont notifié leur souhait d'adopter des dérogations.
A few Member States notified their wish to adopt derogations.
Mais mon souhait est que la Lune soit un Draineur.
But my wish is that the Moon could be a Drainer.
Avec ce souhait, je vous donne à tous ma Bénédiction.
With this wish, I impart my Blessing to you all.
Le Brésil réitère son souhait d'une universalisation de la Convention.
Brazil reiterates its concern about the universalization of the Convention.
Ouais, être parfait est le souhait de toutes les femmes.
Yeah, being suitable is the need of all women.
De nombreux orateurs ont exprimé leur souhait d'une "Europe sociale".
Many speakers expressed their wish for a 'social Europe'.
Notre seul souhait est de vous revoir très bientôt.
Our one request is to see you again very soon.
Ton dernier souhait en tant que roi a été respecté.
Your last wish as king has been respected.
Eh bien, il semble que vous allez obtenir votre souhait.
Well, it looks like you're going to get your wish.
Ouais, étant optimale est le souhait de toutes les femmes.
Yeah, being suitable is the need of all women.
Avec le souhait de continuer de nombreuses années ensemble.
With the wish to continue many years together.
Toutefois, il doit exprimer ce souhait informel clairement et sans ambiguïté.
He must, however, express this informal wish clearly and unambiguously.
Nous prenons acte de votre déclaration et de votre souhait.
We take note of your statement and your wishes.
Une intervention qui apporte avec elle un souhait de paix.
A mission that carries with it an omen of peace.
Dans ce jeu, il s'agit d'un souhait de Noël .
In this game it is about a Christmas wish.
Quelques États membres ont notifié leur souhait d’adopter des dérogations.
A few Member States notified their wish to adopt derogations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer