violate
- Exemples
We will violate this law proudly. | Nous violerons cette loi fièrement. |
He who is not enlightened by the Divine Spirit does not have the right to teach others, because he will violate the Divine law. | Il qui n'est pas éclairé par l'Esprit Divin n'a pas le droit d'enseigner, par ce qu'il violera la loi Divine. |
Any regulations that arbitrarily impede the procurement and dispensing of these medications will violate the right to health. | Toutes réglementations qui entravent arbitrairement l'approvisionnement et la délivrance de ces médicaments violent le droit à la santé. |
Any regulations that arbitrarily impede the procurement and dispensing of these medications will violate the right to health. | Toutes les réglementations qui entravent arbitrairement l'approvisionnement et la délivrance de ces médicaments violent le droit à la santé. |
Sharing or selling the converted file will violate the Civil Law with Google and may lead you in some serious trouble. | Partager ou vendre les fichiers convertis viole la Loi Civile avec Google et peut vous entrainer dans de sérieux problèmes. |
If the Archives staff has any reason to believe that duplicating a videotape or sound recording will violate U.S. Copyright Law, they will refuse the request. | Si le personnel des Archives a quelque raison de croire que la reproduction d’un ruban vidéo ou d’un enregistrement sonore viole la loi du Copyright des É.-U., il refusera la demande. |
You agree that no Content submitted or posted by you will violate or infringe the rights of any other person, or contain libelous, defamatory, obscene or unlawful material. | Vous consentez à ce qu’aucun Contenu soumis ou publié par vous ne viole ni n’enfreigne les droits d’une autre personne, ni ne contienne d’informations calomnieuses, diffamatoires, obscènes ou illégales. |
You agree that no submissions by you to this site will violate any right of any third party, including copyright, trademark, privacy or other personal or proprietary right(s). | Vous convenez qu’aucune soumission de votre part à ce site ne viole un droit quelconque d’une tierce partie, notamment les droits d’auteur, marques commerciales, confidentialité et autres droits propriétaires ou personnels. |
You agree that no submissions by you to this site will violate any right of any third party, including copyright, trademark, privacy or other personal or proprietary right(s). | Vous convenez qu’aucune Soumission que vous faites sur ce site ne violera aucun droit d’un tiers, y compris le droit d’auteur, marque, vie privée ou autres droits personnels ou de propriété (s). |
You agree that no Comments submitted by you to the Site will violate any right of any third party, including copyright, trademark, privacy or other personal or proprietary right(s). | Vous êtes d’accord qu’aucun Commentaire soumis de votre part au Site ne violera aucun droit des tiers, y compris le copyright, marque déposée, vie privée ou n’importe quelle autre personne ou autre droit(s) de propriété. |
You agree that no submissions by you to this site will violate any right of any third party, including copyright, trademark, privacy or other personal or proprietary right(s). | Vous convenez qu'aucun envoi de votre part effectué sur ce site Web n'enfreint tout droit de tout tiers, notamment des droits d'auteur, des marques commerciales, des politiques de confidentialité ou d'autres droits personnels ou exclusifs. |
You agree that no Comments submitted by you to the Site will violate any right of any third party, including copyright, trademark, privacy or other personal or proprietary right(s). | Vous acceptez que aucun matériel soumis par vous sur le site ne violera aucun droit d'un tiers, y compris le droit d'auteur, marques de commerce, la vie privée ou autres droits personnels ou de propriété. |
You agree that no Comments submitted by you to the Site will violate any right of any third party, including copyright, trademark, privacy or other personal or proprietary right(s). | Vous consentez qu'aucun commentaire soumis par vous sur le site ne violera aucun droit d'un tiers, notamment les droits d'auteur, de marque, de la vie privée ou autres droits personnels ou droits à la propriété. |
You agree that no Comments submitted by you to the Site will violate any right of any third party, including copyright, trademark, privacy or other personal or proprietary right(s). | Vous acceptez qu’aucun commentaire soumis par vous au site ne violera les droits d’une tierce partie, y compris le droit d’auteur, la marque de commerce, la vie privée ou autre droit personnel ou de propriété. |
You agree that no submissions by you to this site will violate any right of any third party, including copyright, trademark, privacy or other personal or proprietary right(s). | Vous acceptez qu’aucune de vos soumissions sur ce site n’enfreigne tout droit d’une tierce partie, incluant les droits d’auteur, les marques de commerce, les droits à la vie privée ou tout autre droit personnel ou de propriété. |
You may not act in any manner that will violate any Company policy, and you may not ask any other employee or person acting on behalf of Colt to commit a violation. | Vous ne devez pas agir de manière contraire à la politique de l'entreprise, et n'êtes pas autorisé à inciter un autre employé ou une autre personne agissant pour le compte de Colt à commettre une infraction. |
You represent, warrant and agree that no materials of any kind submitted through your account will violate or infringe upon the rights of any third party or contain libellous, defamatory or otherwise unlawful material. | Vous représentez, garantissez et acceptez qu'aucun matériel quelconque soumis par le biais de votre compte n'enfreigne ni n'empiète sur les droits d'un tiers et ne contient aucun matériel de nature calomniateur, diffamatoire ou d'aucune façon illicite. |
You may not act in any manner that will violate any Company policy, and you may not ask any other employee or person acting on behalf of Colt to commit a violation. | Vous ne devez pas agir de manière contraire à la politique de l’entreprise, et n’êtes pas autorisé à inciter un autre employé ou une autre personne agissant pour le compte de Colt à commettre une infraction. |
You also agree that you will not submit anything to this website that will violate any right of a third party, including copyright, trademark, privacy or other personal or proprietary rights. | Vous acceptez également que vous ne pourrez pas présenter quelque chose à ce site qui porte atteinte à aucun droit d'un tiers, y compris le droit d'auteur, des marques de commerce, de la vie privée ou autres droits personnels ou de propriété. |
That doesn't mean you will violate traffic rules. | Cela ne signifie pas que vous deviez violer le code de la route. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !