undertake

The Czech Government will undertake measures to achieve equality by 2020.
Le Gouvernement tchèque prendra des mesures pour assurer l'égalité d'ici 2020.
Chair Thorgeirsson will undertake consultations on this issue.
Le Président Thorgeirsson entreprendra des consultations sur ce sujet.
In this connection, UNFPA will undertake three initiatives.
Pour ce faire, le FNUAP entreprendra trois initiatives.
The Secretariat will undertake neither reproduction nor translation of such documents.
Le Secrétariat n'assurera ni la reproduction ni la traduction de ces documents.
It will undertake extensive on-site evaluation visits in the countries concerned.
Ils réaliseront de longues visites d'évaluation sur place dans les pays concernés.
UNFPA will undertake joint programming initiatives with other United Nations agencies.
Le FNUAP entreprendra des activités de programmation commune avec d'autres organismes des Nations Unies.
Harald Dovland (Norway) will undertake consultations.
Harald Dovland (Norvège) mènera des consultations.
The CMP, at its fourth session, will undertake the second review of the Protocol.
À sa quatrième session, la CMP entreprendra le deuxième examen du Protocole.
UNFPA personnel and national counterparts will undertake regular field visits.
Le personnel du FNUAP et les homologues nationaux entreprendront des visites périodiques sur le terrain.
During that period RMG will undertake operational and industrial measures to restructure its business.
Pendant cette période, RMG adoptera des mesures opérationnelles et industrielles visant à restructurer ses activités.
The global partnership will undertake its work primarily through electronic communication mechanisms.
Le partenariat mondial procèdera à ses travaux essentiellement par le biais des moyens de communication électroniques.
The Chair will undertake consultations on this matter with the coordinators of the regional groups.
Le Président tiendra des consultations à ce sujet avec les coordonnateurs des groupes régionaux.
In any case, we will undertake some activities in that area as quickly as possible.
En tout cas, nous ferons quelques activités dans ce domaine-là le plus rapidement possible.
They will undertake anything to stop it.
Ils entreprendront n’importe quoi pour l’arrêter.
For achieving the above objectives, the EU will undertake the following project:
Afin d'atteindre les objectifs visés au paragraphe 1, l'UE entreprend le projet suivant :
The Global Partnership will undertake its work primarily through electronic communication mechanisms.
Le Partenariat mondial procède à ses travaux principalement par le biais des moyens de communication électronique.
In this regard the UNFCCC secretariat will undertake any arrangements needed to facilitate such communications.
Le secrétariat de la Convention prendra toutes les dispositions nécessaires pour faciliter ces communications.
We hope that Mr. Otunnu will undertake a similar initiative on behalf of the children of Iraq.
Nous espérons que M. Otunnu engagera une action comparable en faveur des enfants de l'Iraq.
The Service Agent will undertake reasonable efforts to complete the Service during your interactive session.
L'Agent de service déploiera des efforts raisonnables pour activer le Service pendant votre session interactive.
I will undertake to him.
Je prendrai soin de lui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X