scare

But what will scare you... is this.
Mais ce qui va vous faire peur... c'est ça.
This will scare the teachers.
Ça effraiera les professeurs.
Experts know that the news of a virus in the city will scare the population.
Les experts savent que la nouvelle de la présence d’un virus dans la ville effrayera la population.
His prickly cactus spreading negative energy and will scare away the money.
Son cactus épineux répandre l'énergie négative et va effrayer l'argent.
You guys, don't do anything that will scare the animals. Okay?
Les gars, ne faites rien qui fasse peur aux animaux, d'accord ?
Three of us, we will scare anyone.
A nous trois, personne nous fera peur.
You will scare the fish.
Vous allez faire peur aux poissons.
You will scare the fish.
Vous allez effrayer les poissons.
This will scare off mosquitoes.
Cela effraiera les moustiques.
That will scare people off.
Cela aura un effet dissuasif.
Water shortages, heatwaves, algae and jellyfish, which make bathing less of a pleasure, will scare off many holidaymakers.
Les pénuries d’eau, les canicules, les algues et les méduses repousseront les vacanciers.
It will scare away things that may be creeping at the far end of the hallways, but be careful, and listen.
Cela effraiera les choses qui risquent d'être rampantes au bout des couloirs, mais faites attention et écoutez.
Do not use paints, varnishes and other chemical substances in processing, because their smell will scare away the animals.
Ne pas utiliser de peintures, vernis et d'autres substances chimiques dans le traitement, parce que leur odeur va faire fuir les animaux.
Call her, with a tone loving to her but do not raise your voice too much otherwise you will scare!
Appel à elle, avec un ton amour pour elle, mais ne pas élever la voix trop sinon vous aurez à faire peur !
Maitre tractor with lightning Makvinom not mind to have some fun and once at night on the farm, will scare other tractor.
Maitre tracteur avec la foudre Makvinom dérange pas d'avoir du plaisir et une fois le soir à la ferme, va effrayer autre tracteur.
So, in other words, no policy certainty, and that will scare foreign direct investment like nothing else.
En d'autres termes, ce serait la fin de la certitude politique - rien de tel pour faire fuir les investissements directs étrangers.
This is a mysterious tale that will scare you.
C'est un conte mystérieux qui te fera peur.
The presence of a doberman will scare those who would try to come onto the property.
La présence d’un doberman dissuadera ceux qui essaieraient d’entrer sur la propriété.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant